January 15, 2008 15. Januar 2008
12:43 pm 12:43 Uhr
LOL! Yeah, you read it right. Linden Labs is looking for almost anyone who has some skills in Second Life. Ja, Sie lesen richtig. Linden Labs ist auf der Suche nach fast jedermann, hat einige Fähigkeiten in Second Life. If you got skills and you want to be known inside and outside our virtual universe, Second Life , then read on. Wenn Sie bekam Fähigkeiten und Sie möchten bekannt innerhalb und außerhalb unserer virtuellen Universum, Second Life, dann lesen Sie weiter.
“Those who are unknown will have the chance to be known!” "Diese sind unbekannt, haben die Chance, bekannt zu sein!"
Calling all builders, businesspeople and budding fashionistas. Aufruf an alle Bauherren, Unternehmer und angehende fashionistas. Attention you educators, entertainers, environmentalists and evangelists. Achtung Sie Erzieher, Entertainer, Umweltschützer und Evangelisten. And let’s not forget the artists and architects; the philanthropists and politicians; the sculptors, singers and just general shining stars of Second Life. Und lassen Sie uns nicht vergessen, die Künstler und Architekten, die Philanthropen und Politiker, der Bildhauer, Sänger und nur allgemeine leuchtenden Sterne von Second Life. You’ve got great stories and we want’ em. Sie haben große Geschichten, und wir wollen 'em.
As you know, publicizing the great work of our Residents is one of our favorite pastimes at Linden Lab. Wie Sie wissen, Publizierung der großartigen Arbeit unserer Bewohner ist eines unserer beliebtesten Zeitvertreib in Linden Lab. We get a staggering number of requests from media to share new and innovative uses of Second Life for education, entertainment, art, culture, business and fill-in-the-blank. Wir erhalten eine Staffelung Zahl der Anfragen von Medien zu teilen neue und innovative Anwendungen von Second Life für Bildung, Unterhaltung, Kunst, Kultur, Wirtschaft und Fill-in-the-leer. So, as a general reminder, we’re always on the lookout for great builds, innovative designs, the weird, the wacky and the wonderful uses of Second Life. Also, da eine allgemeine Mahnung, wir sind immer auf der Suche nach großen baut, innovativen Designs, das seltsame, die verrückten und die wunderbare Verwendungen von Second Life.
If you’re amenable to / interested in speaking with press about what you’re doing in Second Life please let us know. Wenn Sie Eingreifen der / interessieren sich für das Gespräch drücken, was du tust in Second Life-lassen Sie es uns bitte wissen. We’ll have our people contact your people and we’ll take it from there. Wir haben unsere Mitarbeiter wenden Sie sich an Ihren Leute und wir nehmen es von dort. We get the most requests for education, business and entertainment stories so are particularly interested in those, but look forward to hearing from everyone. Wir bekommen die meisten Anfragen für Bildung, Wirtschaft und Unterhaltung Geschichten, so sind besonders daran interessiert, solche, sondern freuen uns über jeden. Who knows, maybe your story is the story… Wer weiß, vielleicht Ihre Geschichte ist die Geschichte…
To submit your information for possible press inclusion, please send an email to Linden Lab’s public relations agency Lewis PR at ResidentStories@lewispr.com with the following information: Um Ihre Informationen zur möglichen Aufnahme drücken, senden Sie bitte eine E-Mail an Linden Lab Public Relations PR-Agentur Lewis in ResidentStories@lewispr.com mit folgenden Informationen:
(*Note: We must, must, must have real-world names and contact info, so please consider that mandatory. As far as the rest, the more info you can provide the better / more usable you’re overall story will be. However, we appreciate you taking the time to contact us, so please just provide as much info as you can and / or feel comfortable with. We’ll be in touch with any further questions we might have.) (* Hinweis: Wir müssen, müssen, muss der realen Welt Namen und Kontaktinfos, so Bitte beachten Sie, dass obligatorisch. Was den Rest, desto mehr Informationen können Sie der bessere / mehr nutzbar Sie allgemeine Geschichte sein wird. Aber wir Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, uns zu kontaktieren, so wenden Sie sich bitte nur so viele Infos wie möglich und / oder sich wohl fühlen. Wir sind in Kontakt mit allen weiteren Fragen, die wir haben könnten.)
Real-world name: Real-world Name:
Contact info: Kontakt Info:
Avatar name: Avatar Name:
SLurl (if applicable): SLurl (wenn zutreffend):
What are you doing in Second Life? Was tust du in Second Life?
How long have you been in Second Life? Wie lange bist du schon in Second Life?
How did you find out about Second Life? Wie haben Sie über Second Life?
What were your original goals when you became a part of Second Life? Was waren Ihre ursprünglichen Ziele, wenn Sie zu einem Teil von Second Life? Have they changed? Haben sie sich verändert?
Was there anything in-world that surprised you, something that you may not have expected? Gab es etwas an-Welt, überrascht Sie, was Sie vielleicht nicht erwartet haben?
What do you hope to achieve in-world? Was wollen Sie erreichen, in-welt?
What is your motivation? Was ist Ihre Motivation?
How many Residents frequent your island/business? Wie viele Einwohner häufigen Ihre Island / Geschäft? Daily? Täglich? Monthly? Monatliche?
How do you measure your success in-world? Wie wollen Sie Ihren Erfolg messen-Welt? Is it by money or another means? Ist es von Geld oder anderen Mitteln?
What are some of your favorite places in-world? Was sind einige Ihrer Lieblings-Orte-Welt?
What do you think makes Second Life interesting? Was denken Sie macht Second Life interessant?
What are the pros and cons of doing business in Second Life? Was sind die Vor-und Nachteile der Geschäftstätigkeit in Second Life?
What do you see in the future for Second Life? Was sehen Sie in Zukunft für Second Life?
I guess Linden Labs is going to try and hype Second Life once again just like what they did last year. Ich vermute, Linden Labs geht zu versuchen und "Hype" Second Life noch einmal genau wie, was sie getan im letzten Jahr. Hey, if it will bring in more residents then why not. Hey, wenn er bringt in mehr Einwohner, warum dann nicht. The more the merrier (and the laggier). Je mehr desto besser (und die laggier). Ha ha ha! Ha ha ha! It may also make your dream of becoming a Second Life Celebrity a reality (or virtuality). Es kann auch um Ihren Traum zu werden, ein zweites Leben Prominenter eine Realität (oder Virtualität). LOL!
If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed and don't forget to leave a comment. Wenn Sie noch hier, können Sie abonnieren möchten meinem RSS-Feed und vergessen Sie nicht, dass Du einen Kommentar hinterlassen. Thanks for visiting and please do visit again! Vielen Dank für Ihren Besuch und bitten wir Sie wieder besuchen!
You might also want to take a look at the following: Vielleicht haben Sie auch wollen, werfen Sie einen Blick auf die folgenden:
Tags: announcements , avatar , builders , Business , celebrity , educators , entertainers , environmentalists , evangelists , famous , fashionistas , media , residents , Second Life , singers Tags: Ankündigungen, Avatar, Baumeister, Business, Celebrity, Erzieher, Entertainer, Umweltschützer, Evangelisten, berühmt, fashionistas, Medien, Anwohner, Second Life, Sänger
By Kabalyero 410 views Mit Kabalyero 410 mal angesehen













January 16th, 2008 at 12:54 am 16. Januar 2008 um 12:54 Uhr
Some of my Charltina’s Angels have said I just had to share part of my story so that maybe someone that is new and searching in Second life realize their is more to the rest of us than first meets the eye. Einige meiner Charltina's Angels haben gesagt, ich hatte einfach zu teilen Teil meiner Geschichte, so dass vielleicht jemand das ist neu und die Suche in Second Life realisieren ihre ist mehr für den Rest von uns als erstes das Auge trifft. Perhaps my story will bless someone that is going through trying to find their niche in second life or real life. Vielleicht meine Geschichte will, dass jemand sich durch den Versuch zu finden, ihre Nische in Second Life oder wirklichen Leben.
*********
” Survive to Celebrate in 2008″ "Überleben zum Feiern im Jahr 2008"
My Mantra My Celebration from Tears to a Testimony, my name in Second Life is Charltina Christensen. Mein Mantra Mein Celebration von Tears auf ein Zeugnis, mein Name in Second Life ist Charltina Christensen.
Intelligence plus character–that is the goal of true education. Intelligence plus character-das ist das Ziel von wahrer Bildung.
Martin Luther King, Jr. Martin Luther King, Jr.
I am enough of an artist to draw freely upon my imagination. Ich bin genug von einem Künstler zu ziehen frei auf meine Vorstellungskraft. Imagination is more important than knowledge. Phantasie ist wichtiger als Wissen. Knowledge is limited. Wissen ist begrenzt. Imagination is more important than knowledge. Phantasie ist wichtiger als Wissen. Knowledge is limited. Wissen ist begrenzt. Imagination encircles the world.~ Albert Einstein Imagination umkreist die Welt. ~ Albert Einstein
When I came to Second Life on December 21, 2005; I was in the middle of the greatest storm of my life. Als ich kam zu Second Life on December 21, 2005, ich war in der Mitte der größten Sturm in meinem Leben. I had just had a stroke and doctors didn’t think I would live. Ich hatte gerade einen Schlaganfall hatte und Ärzte nicht glaube, dass ich leben würde. I went from a hospital to one of the worse nursing facilities in my state and later I was sent to an assistant living facility. Ich ging von einem Krankenhaus zu einem der schlechteren Krankenpflege in meinem Staat und später wurde ich an einen Assistenten lebenden Objekt.
There is an interesting word in life called perspective. Es ist ein interessantes Wort im Leben rief Perspektive. Perspective is what I will discuss and use as my sewing quilt to share my story in Second Life and my bridge from real life trials to real life victories. Perspektive ist das, was ich zu diskutieren und zu verwenden wie mein Näh-Quilt zu teilen meine Geschichte in Second Life und meine Brücke aus realen Leben Studien zum realen Leben Siege.
‘per·spec·tive (pr-spktv) "Pro-spec tive (PR-spktv)
n. N.
1.
a. A view or vista. Ein Blick oder Vista.
b. A mental view or outlook: “It is useful occasionally to look at the past to gain a perspective on the present” Fabian Linden. Ein Blick psychischen oder Outlook: "Es ist nützlich, gelegentlich ein Blick auf die Vergangenheit zu gewinnen eine Perspektive auf die Gegenwart" Fabian Linden.
2. The appearance of objects in depth as perceived by normal binocular vision. Das Aussehen von Objekten in der Tiefe wahrgenommen als von normalen Fernglas Vision.
3.
a. The relationship of aspects of a subject to each other and to a whole: a perspective of history; a need to view the problem in the proper perspective. Das Verhältnis der Aspekte eines Themas zu einander und zu einem Ganzen: eine Perspektive der Geschichte, eine Notwendigkeit, um das Problem in der richtigen Perspektive.
b. Subjective evaluation of relative significance; a point of view: the perspective of the displaced homemaker. Subjektive Beurteilung der relativen Bedeutung; ein point of view: die Perspektive der Vertriebenen Hausfrau.
c. C. The ability to perceive things in their actual interrelations or comparative importance: tried to keep my perspective throughout the crisis. Die Fähigkeit, Dinge wahrzunehmen, in ihren tatsächlichen Zusammenhänge oder vergleichende Bedeutung: versucht, meine Perspektive während der Krise.
4. The technique of representing three-dimensional objects and depth relationships on a two-dimensional surface. Die Technik der Darstellung dreidimensionaler Objekte und-tiefe Beziehungen auf einer zweidimensionalen Oberfläche.
adj.
Of, relating to, seen, or represented in perspective. Von, über, gesehen oder aus einer anderen Perspektive vertreten.
[Middle English, science of optics (influenced by French perspective, perspective), from Medieval Latin perspectva (ars), feminine of perspectvus, optical, from perspectus, past participle of perspicere, to inspect : per-, per- specere, to look; see spek- in Indo-European roots.] [Middle Englisch, Wissenschaft der Optik (beeinflusst durch die französische Sicht, Perspektive), aus mittelalterlichen Latein perspectva (ARS), feminin von perspectvus, optische, aus perspectus, Partizip Perfekt von perspicere, zu inspizieren: pro-pro- specere, Aussehen, siehe Spek-in indo-europäischen Wurzeln.]
How doctors’ viewed my situation as unfortunate and the social system in place in my part of the world in its own uniqueness helped birth something that directly influenced my approach to second-life and life in general. Wie Ärzte angesehen meine Situation als bedauerlich und das soziale System in meinem Teil der Welt in ihrer eigenen Einzigartigkeit der Geburt geholfen, etwas, das direkt beeinflusst mein Ansatz zur zweiten Leben und das Leben im Allgemeinen.
In real life my parents are educators and scientists and my heroes. Im wirklichen Leben meine Eltern sind Pädagogen und Wissenschaftler, und meine Helden. For when I had my stroke I was a divorced, single mother that had survived battered wife syndrome, raising three beautiful children alone. Denn wenn ich hatte meine Schlaganfall Ich war eine geschiedene, allein erziehende Mutter, die überlebt hatte mißhandelte Frau-Syndrom, die Steigerung der drei wunderschöne Kinder allein. I learned quickly how bad things can happen to good people. Ich lernte schnell, wie schlecht die Dinge können passieren, dass gute Menschen.
I have always been self driven, with the fiber of strong thread that comes from parents that instilled morale values at a young age. Ich habe schon immer selbst gefahren, mit der Faser des starken Faden, der sich aus Eltern, dass instilled Moral Werte in einem jungen Alter. I am from a Christian upbringing. Ich komme aus einer christlichen Erziehung. In real life I am an Ordained and Licensed Pastor in the AME Church. Im wirklichen Leben bin ich eine ordinierte und Lizenzprodukte Pastor in der AME Church.
I founded in the basement of that caretaker’s assistant living home that I resided in: ” The Foundation for Women with disabilities with Children “(a non profit organzation). Ich gründete im Souterrain, dass Hausmeister seinen Assistenten zu Hause leben, dass ich wohnte, in: "Die Stiftung für Frauen mit Behinderungen mit Kindern" (eine Non-Profit organzation).
I hope to help other physically challenged mothers in crisis to stay connected to their children. Ich hoffe, anderen zu helfen körperlich behinderte Mütter in der Krise in Verbindung zu bleiben, um ihre Kinder.
Did you know there is no assistant living presently that allows children to remain with their birth mothers if their single mother becomes chronically or terminally ill? Wussten Sie, es gibt keine lebenden derzeit Assistent ermöglicht es, dass Kinder nach wie vor mit ihrer Geburt, wenn ihre Mütter alleinerziehende Mutter wird chronisch oder unheilbar Kranken? What if the connection could be re-enforced through a Second Life network between the Assistant living facility (or Nursing Home), and the child or teenager’s home or school computer. Was passiert, wenn die Verbindung könnte erneut durchgesetzt werden durch ein zweites Leben Netzwerk zwischen der Assistent Living Facility (oder Nursing Home), und das Kind oder Teenager in der Wohnung oder Schule Computer. For no one can replace a mother’s love or the will for their child or children to succeed. Für niemand ersetzen kann eine Mutter die Liebe oder den Willen für ihr Kind oder Kinder um erfolgreich zu sein.
For when doctors gave up on me, when Social progams failed Me, when the Church put me on Supernumery, sabbatical status and seemed to forget me; then The Lord did take me up and planted me in the most unlikely place. Denn wenn Ärzte gaben an mich, wenn soziale progams nicht mir, als die Kirche setze mich auf Supernumery, Sabbatical-Status und schien mir zu vergessen, dann "Der Herr hat mich auf und pflanzte mich in der höchst unwahrscheinlich. ~ Second Life. ~ Second Life.
It was cold in December in the basement of a caregiver where the only connection I had to the outside world was my computer. Es war kalt im Dezember im Souterrain eines Betreuers, wo die einzige Verbindung Ich hatte zu der Außenwelt war mein Computer. I lay on pristine white cold sheets in a hospital bed with railings on each side lifted like prison cage or an open coffin. Ich lag auf unberührte weiße Blätter Kälte in einem Krankenhausbett mit Geländer auf beiden Seiten aufgehoben Käfig wie Gefängnis oder ein offener Sarg. There dangling from a chain was the trapeze the one they said I would never need, as they didn’t think I would live to see 2006 ( It was December 2005 a few days before Christmas. Es dangling aus einer Kette war das Trapez der sie sagte, ich würde nie brauchen, da sie nicht glaube, ich würde leben, um zu sehen, 2006 (Es war Dezember 2005 einen wenige Tage vor Weihnachten.
I opened my computer program and downloaded Second Life. Ich öffnete meine Computer-Programm heruntergeladen und Second Life. It was a few days before Christmas and I knew few if any would come to see me. Es war ein paar Tage vor Weihnachten, und ich wusste, dass nur wenige, wenn alle kommen würden, um zu sehen, mich.
(People rarely want to visit the sick or chronically, or terminal ill for to them it is life desinegrating, decaying~ they avoid it like the plague). (People selten besuchen möchten den kranken oder chronisch, Terminal oder krank zu ihnen ist es das Leben desinegrating, verwahrlosten ~ sie es vermeiden, wie die Pest).
There is an interesting place people travel when they are facing death in their minds, hearts or spirits. Es ist ein interessanter Ort Menschen reisen, wenn sie stehen vor Tod in ihren Köpfen, Herzen oder Spirituosen.
I could tell you about it but you would get too caught up in the stillness and hopelessness of the journey and lose perspective on the real focus of the story. Ich könnte Ihnen sagen, darüber aber bekommt man auch gefangen in der Stille und Hoffnungslosigkeit der Reise und verlieren Perspektive auf die wirklichen Mittelpunkt der Geschichte. So I will bypass it and just say if you ever face death keep looking up. Also werde ich umgehen und es nur sagen, wenn Sie jemals Gesicht Tod bewahren sucht.
There is a point where you almost wonder could this be happening. Es ist ein Punkt, wo man fast fragen, könnte dies geschieht. You go to universities and study. Sie gelangen in Universitäten arbeiten und studieren. You go to all aspects of life trying to educate yourself to be the best person you can be to be able to touch others in a meaningful way; and then life happens. Sie gehen auf alle Aspekte des Lebens zu erziehen Sie sich die beste Person können Sie sicher sein zu können, berühren andere in einer sinnvollen Art und Weise, und dann passiert das Leben.
On that cold December I had just gotten the news that the doctor thought that on top of surviving the stroke my chronic illness of system lupus and other diseases had me deteriorating at a far faster pace than an able-bodied person. An diesem kalten Dezember hatte ich gerade die Nachricht, dass der Arzt der Meinung, dass oben auf der überlebenden Schlaganfall meine chronische Erkrankung des Systems lupus und anderen Krankheiten hatte mich bei einer Verschlechterung der weit schneller voran als ein Lage-körperreich Person. I had also noticed my vision had changed. Ich hatte auch bemerkt, meine Vision hatte sich verändert. They later found last year that I have a frontal lobe tumor of the brain but at the time they simply said they believed I was going blind. Später fand im vergangenen Jahr, dass ich ein Tumor Frontallappen des Gehirns, sondern an der Zeit sie einfach sagten, sie glaubten, ich würde blind. The frontal lobe tumor is benign so far and I do not give it much thought as same God thats been keeping me hasn’t ever changed His address. Die Frontallappen gutartiger Tumor ist so weit, und ich kann es nicht geben, wie viel Gedanken gleichen Gott thats worden halten mich immer noch nicht geändert Seine Adresse. I am so visually impaired, I belong to Maryland Library of the blind and when doctors gave me the lovely news that I was losing so much vision, I remembered the words of Dr. Martin Luther King and Albert Einstein and made an active choice to try and strengthen my one good eye by teaching myself graphic arts. Ich bin so Sehbehinderte, der ich angehöre, Maryland Bibliothek der Blinden und wenn Ärzte gaben mir die schöne Nachricht, dass ich verlor so viel Vision, Ich erinnerte mich an die Worte von Dr. Martin Luther King und Albert Einstein und machte eine aktive Auswahl zu versuchen und zu stärken meine ein gutes Auge durch Lehre mich Grafik. My Mantra before this year I discovered on that chilly night in 2005 (really abit before then, (he said this to me when I was tired to a degree few could begin to comprehend): My dear Jewish friend that is my friend to this day, said : ” Get to living or Get to Dying”. Mein Mantra vor diesem Jahr habe ich entdeckt, dass in kalten Nacht im Jahr 2005 (wirklich abit dann vor, (er sagte zu mir, wenn ich müde war, um ein paar Grad könnte beginnen zu verstehen): Mein lieber Freund, der jüdische ist mein Freund an diesem Tag , Sagte: "Lernen Sie leben" oder "Abrufen zu Sterben".
Every day I choose Life. Jeder Tag, an dem ich wählen Life. I chose it from the Hospital to the Nursing Home. Ich wählte sie aus dem Krankenhaus zum Pflegeheim. I chose it from the Nursing Home to the Assistant living facility. Ich wählte ihn aus dem Pflegeheim zu leben, Assistent der Anlage. I chose it from the Assistant living facility to the homeless shelter when the state found my assistant living to be out of compliance with the state. Ich wählte ihn aus der Assistent Living Facility auf Obdachlose Zuflucht, wenn der Zustand gefunden meiner Assistentin zu leben, nicht mehr über die Einhaltung des Staates. I chose it from the homeless shelter to the wheelchair accessible apartment I presently live in on my own with care giver’s coming daily to help my quality of life as I help businesses and artists’ dreams come true in Second life. Ich wählte ihn aus der Obdachlose Zuflucht in den Rollstuhl zugänglich Wohnung Ich lebe derzeit in auf meinem eigenen Versorgung mit Geber kommt täglich zu helfen, meine Lebensqualität, wie ich helfen Unternehmen und Künstler "Träume wahr werden in Second Life.
(Even to type this I use a special screen on my computer monitor. (Auch zu diesem Typ Ich benutze eine spezielle Bildschirm auf meinem Computer-Monitor.
My view, my vista on life to others seemed dim. Meiner Ansicht nach meinem Blick auf das Leben auf anderen schien Abm. I lay in a hospital bed in the basement of someone’s home where I could not see for five years snow, rain sleet or the sun. Ich lag in einem Krankenhausbett im Souterrain jemand zu Hause, wo ich konnte nicht sehen, für fünf Jahre Schnee, Schneeregen oder Regen die Sonne. I was bedridden and wheelchair bound living in a facility that was not wheelchair acessible. Ich war bettlägerig und Rollstuhl gebunden leben in einer Anlage, wurde nicht rollstuhlgerecht acessible.
And I chose to come to a place called Second Life when 1st Life counted me out. Und ich wählte, um einem Ort namens Second Life, wenn 1. Life gezählt me out.
My background before coming to Second life was in Computer Engineering and Marketing Management. Mein Hintergrund ehe Second Life wurde in Computer Engineering und Marketing Management.
In Second Life I am Queen of Gentle Breeze. Im zweiten Leben bin ich Königin von sanften Brise. I design sims and network with other businesses and artisians. Ich sims Design und Netz mit anderen Unternehmen und artisians. In My Kingdom we call Gentle Kingdoms Come; I help people around the world from Austria, to the Netherlands to the United States to India to look at life and business in a global yet humanitarian way. In My Königreich fordern wir Gentle Königreiche Komm, ich helfen, Menschen auf der ganzen Welt aus Österreich, in die Niederlande in die Vereinigten Staaten nach Indien, um Leben und Unternehmen in einer globalen noch humanitäre Weise. I have even preached sermons in Second life on Sundays on Gentle Breeze. Ich habe sogar gepredigt Predigten in Second Life am Sonntag in Gentle Breeze.
My team of loyal, royal Kingdom staff are my eyes My network of loyal Charltina’s Angels within my blessing circle are often the arms that embrace me when life has dealt me blows few would survive to celebrate. Mein Team der loyalen, königlichen Königreich Mitarbeiter sind meine Augen Mein Netzwerk der loyalen Charltina's Angels in meinen Segen Kreis sind oft die Waffen, umarmen mich, wenn das Leben hat sich mir einige Schläge würden überleben zu feiern.
I have an inner circle of friends that stretches globally. Ich habe einen inneren Kreis von Freunden, die sich global. I call them Charltina’s Angels. Ich nenne sie Charltina's Angels. They are My blessing Circle. They are my Segen Circle. I pray for them daily to be successful in business and in life, but my driving force is to be a blessing in some way to each of them. Ich bete für sie täglich, um erfolgreich zu sein in der Wirtschaft und im Leben, aber mein Motor ist zu einem Segen in gewisser Weise auf jeden von ihnen.
My approach to 2nd Life is very much like my real life story press to survive and celebrate. Mein Ansatz zur 2. Das Leben ist sehr viel wie meine wahre Lebensgeschichte drücken, um zu überleben und feiern.
I love designing places of wonder for people to relax to embrace friendships and soar in the moment. Ich liebe die Gestaltung der Plätze für Menschen fragen sich zu entspannen, sich zu erheben und Freundschaften im Moment.
I think it interesting the second definition of perspective because ironically it also includes a Linden. Ich finde es interessant, die zweite Definition der Perspektive, weil sie ironischerweise auch eine Linden. ” A mental view or outlook: “It is useful occasionally to look at the past to gain a perspective on the present”~ Fabian Linden. "Eine geistige oder Outlook Ansicht:" Es ist nützlich, gelegentlich ein Blick auf die Vergangenheit zu gewinnen eine Perspektive auf die Gegenwart "~ Fabian Linden.
When I look at the bleakness of my past; I can celebrate with the Lindens for being on the cutting edge of the future network perspective endeavors that cross barriors and world phobias to global opportunites for future successes. Wenn ich mir die bleakness meiner Vergangenheit, ich kann feiern mit der Lindens als in der vordersten Front der künftigen Netzwerk-Perspektive bemüht, dass Cross barriors und Phobien Welt zur globalen Möglichkeiten für zukünftige Erfolge.
Second life is ideal as a tool of teaching children and young adults and humanity in general to think outside the box. Second Life ist ideal als Instrument der Vermittlung von Kenntnissen an Kinder und junge Erwachsene und die Menschheit im Allgemeinen zu denken, außerhalb der Box.
For if a blind(visually impaired), wheelchair bound person like myself can press past the odds of a basement experience; and survive to tell about it then surely anyone can. Denn wenn ein Blinder (Sehbehinderte), Rollstuhl gebunden Person wie mich kann drücken Vergangenheit die Wahrscheinlichkeit eines Keller Erfahrung und überleben zu erzählen es dann sicherlich jeder kann.
My aspiration is to own several sims with the focus being 5 fold. Mein Bestreben ist es, besitze mehrere Sims mit dem Schwerpunkt 5 fache. I want to have some educational sims that teach on the ability to press past environmemtal disadvantages and allow artistic expression. Ich möchte einige Bildungseinrichtungen lehren, dass Sims auf die Fähigkeit zu drücken Vergangenheit environmemtal Nachteile und ermöglichen künstlerische Ausdruck. I want to have an artisians’/ Builders school where builders in second life around the world can come and share their life art and their stories with other residences to encourage them. Ich möchte ein artisians' / Bautischler Schule, in der Bauherren in Second Life auf der ganzen Welt können kommen und teilen ihr Leben der Kunst und ihre Geschichten mit anderen Residenzen zu ermutigen. I want to encourage others in the medical field to give Second Life a closer look for alternatives to improving life for patients with disabilities. Ich möchte andere ermutigen, im medizinischen Bereich zu geben Second Life ein genauerer Blick für Alternativen zur Verbesserung der Lebens für Patienten mit Behinderungen. I want to be an advocate for ethical business practices in Second Life and help mentor others to their dreams. Ich möchte ein Verfechter für ethische Geschäftspraktiken in Second Life Mentor und helfen anderen ihre Träume.
( I think its why I often dream of becoming a Medical Sociologist. I also am a huge advocate for natural enviroments and healing.) (Ich denke, seine warum ich oft Traum, zu einem Medizinische Soziologe. Ich bin auch ein riesiger Anwalt für natürliche Umgebungen und Heilung.)
So interwoven in many of the fantasy designs I do is always hope, faith and love. So verknüpfte in vielen der Fantasy-Designs ich tun, ist immer Hoffnung, Glauben und Liebe.
Many didn’t know until this year the real upward battles. Viele wussten nicht, bis in diesem Jahr die realen Schlachten nach oben. I have had or my daily challenges; they just see the beauty of what I do and how I have helped many of them be very successful in business both in second life and real life. Ich habe oder meine täglichen Herausforderungen, sie sehen nur die Schönheit dessen, was ich tun und wie ich dazu beigetragen haben, viele von ihnen sind sehr erfolgreich im Geschäft sowohl in Second Life und dem wirklichen Leben.
I am a life Cheerleader and some of the advice I have given to my blessing circle has brought them a Second life well beyond boundaries of our imaginations. Ich bin ein Leben Cheerleader und einige der Beratung habe ich zu meinem Segen Kreis hat ihnen ein zweites Leben auch jenseits der Grenzen unserer Vorstellungskraft. For when I came to second life I was near death. Denn wenn ich kam auf den zweiten Leben war ich in der Nähe von Tod. Now even suffering things that press me to face death daily I am celebrating every moment and touching people that need to celebrate Life. Jetzt auch Leid Dinge, die mich zu drücken Gesicht Tod täglich Ich bin feiern jeden Augenblick und berühren die Menschen, die es zu feiern Life.
I have succesfully designed sims for Beastfire Kingdom and Gentle Breeze. Ich habe erfolgreich gestaltet Sims für Beastfire Königreich und sanften Brise. I Own Gentle Breeze and rent homes and shops to artists and other new builders with vision. Ich besitze Gentle Breeze und vermieten Häuser und Geschäfte zu Künstlern und anderen neuen Bauherren mit Weitblick.
The appearance of objects in depth as perceived by normal binocular vision. Das Aussehen von Objekten in der Tiefe wahrgenommen als von normalen Fernglas Vision. I have no doubt God has given me new vision that far exceeds doctors and diagnosises. Ich zweifle nicht daran, Gott hat mir neue Vision, die weit über Ärzte und Diagnosen. Here in Second Life I teach, I help businesses network with each other and moreso the one word I teach isn’t the bottom line. Hier in Second Life lehre ich, ich helfen Unternehmen Netzwerk miteinander und um so mehr, die ein Wort Ich unterrichte nicht in der unteren Zeile.
For success isn’t always measured in monetary wealth; however I guarentee if you live using this word you will be successful and you will soar in the moment. Für den Erfolg ist nicht immer gemessen in monetären Reichtum, aber ich garantieren, wenn Sie leben mit diesem Wort, das Sie erfolgreich sein werden, und Sie werden sich erheben im Moment. The word is simply “relationship”. Das Wort ist einfach "Beziehung".
‘The relationship of aspects of a subject to each other and to a whole: a perspective of history; a need to view the problem in the proper perspective.’ "Das Verhältnis der Aspekte eines Themas zu einander und zu einem Ganzen: eine Perspektive der Geschichte, eine Notwendigkeit, um das Problem in der richtigen Perspektive."
Over the many years of being part of Second life; relationships forged in a place few would dare travel have become the springboard of our Gentle Kingdoms Come success stories. Im Laufe der vielen Jahre, Teil zweites Leben; Beziehungen geschmiedet an einem Ort wenige wagen würde reisen geworden sind das Sprungbrett für unsere Gentle Königreiche Come Erfolgsgeschichten.
I am hopeful that churches, youth groups, senior nursing homes and hospital facilities and educators will hear part of my story and take the plunge in joining us here in Second Life where hope can become more than one woman’s suvival story but a celebration for victory for us all in a world that has more death moments then any of us care to dwell to long upon. Ich bin zuversichtlich, dass Kirchen, Jugendgruppen, Senior Pflegeheimen und Krankenhäusern Einrichtungen und Erziehern hören Teil meiner Geschichte und nehmen den Sprung auf den Beitritt uns hier in Second Life, wo hoffe es oft nicht mehr als One Woman's suvival Geschichte, sondern ein Fest für Sieg für uns alle in einer Welt, hat mehr Tod Momente dann jeder von uns sorgfältig zu lange Verweildauer auf.
What if that inner city or under priveledge child could channel their energy in second life to think outside the box of their gang infested neighborhood. Was passiert, wenn das innere Stadt oder unter priveledge Kind könnte ihre Energie in Second Life zu denken, außerhalb der Schachtel ihre Bande befallenen Nachbarschaft. What if they could hear the sounds of a wolf and remember life is to be celebrated. Was ist, wenn sie hören konnte den Klängen eines Wolfes und merken Sie sich das Leben zu feiern.
What if they could see a visually challenged wheelchair bound Fantasy Queen dancing through life with the virtual waltz of business savvy and ethical living. Was ist, wenn sie sehen konnte, ein visuell herausgefordert Rollstuhl gebunden Fantasy Queen Tanz durchs Leben mit den virtuellen Waltz of Business versierte und ethischen Leben. What if Our what ifs.. Was, wenn unsere was ifs .. became Second Life realities? Second Life wurde Realitäten?
One example of Gentle Breeze and how I have been used to touch lives in a moment is a medical real life doctor had one night come from the emergency room where he lost his medical Mentor. Ein Beispiel für Gentle Breeze und wie ich verwendet wurden, zu berühren lebt in einem Moment ist ein medizinisches wirklichen Leben Arzt hatte eine Nacht kommen aus der Notaufnahme, wo er verlor seine medizinischen Mentor. He turned on his laptop and came to second life in dispair and just by God’s will he saw a place called Gentle Breeze. Er drehte sich auf seinem Laptop und kam auf den zweiten Leben in Verzweiflung und nur durch den Willen Gottes sah er einen Ort namens Gentle Breeze.
I was busy designing, but paused saying “Greetings welcome to Gentle Breeze”. Ich war damit beschäftigt die Gestaltung, sondern pausiert sagen "Greetings begrüßen zu Gentle Breeze". The visiting real life doctor didn’t at first share his story but having a background in pastorial counciling; moreso I had a degree in hard knocks of life. Der Besuch wirklichen Leben Arzt nicht auf den ersten teile seine Geschichte, sondern mit einem Hintergrund in pastorial counciling; um so mehr, ich hatte einen Abschluss in harte Stöße des Lebens. I was concerned by some of his very outward signs that told me mentally and spiritually that night he was in deep trouble. Ich war besorgt über einige seiner sehr nach außen Anzeichen dafür, dass die erzählte mir, geistig und spirituell dieser Nacht war er in der tiefen Mühe. I, for some reason wouldn’t leave him alone. I, aus irgendeinem Grund nicht verlassen würde ihm allein. I think God wouldn’t let Me. Ich denke, Gott würde mich nicht lassen. He shared how he wanted to take his life because his Medical mentor had lost his fight with cancer and had died from a frontal lobe brain tumor and he couldn’t save him. Er geteilt, wie er wollte sein Leben, weil sein Mentor Medical verloren hatte, seinen Kampf mit Krebs gestorben war und aus einer Frontallappen Hirntumor und er konnte ihn nicht retten. As I said its all about ” perspective”. Wie ich schon sagte alles über seine "Perspektive".
I shared part of my story…the doctor could at first not believe the irony or destined moment paused for him in Gentle Breeze. Ich teilte Teil meiner Geschichte… Der Arzt könnte auf den ersten nicht glauben, die Ironie oder die Zeit angehalten, für ihn in Gentle Breeze. I told the oncology doctor from clear on the other side of the world how he couldn’t give up and that if I could choose life every day, so could he. Ich sagte der Arzt aus der Onkologie deutlich auf der anderen Seite der Welt, wie er konnte nicht aufgeben und dass, wenn ich wählen könnte Leben jeden Tag, so könnte er. I called another Second life friend that is also in real life a Pastor like I am an ordained Minister and we formed a circle and prayed for the doctor. Ich rief einen anderen Freund zweites Leben, das auch im wirklichen Leben ein Pastor, wie ich bin ein Minister zum Priester geweiht, und wir bildeten einen Kreis und beteten für den Arzt.
I accept everyone has different faiths. Ich akzeptiere alle verschiedenen Glaubensrichtungen. beliefs but I believe for that moment like in many aspects of life we each had a part in helping the other. Überzeugungen, aber ich glaube, zu diesem Zeitpunkt wie in vielen Lebensbereichen wir jeder hatte einen Beitrag der anderen Seite. Who would have thought a virtual program could bring three together from three different parts of the world? Wer hätte gedacht, ein virtuelles Programm mit sich bringen kann, drei zusammen aus drei verschiedenen Teilen der Welt? and moreso the gift of humanity and belief in life was restored? und um so mehr, die Gabe der Menschlichkeit und den Glauben an das Leben restauriert wurde?
In second life many sim owners lovingly call Me ” The Visionary” because I see things in different ways. In Second Life sim viele Besitzer liebevoll rufen Sie mich an "Der Visionär", weil ich sehe die Dinge auf unterschiedliche Art und Weise. I am a marketing consultant in Second life that has helped numerous businesses soar. Ich bin ein Marketing-Berater in Second Life hat dazu beigetragen, dass zahlreiche Unternehmen erheben. I have designed sims for other kingdoms and been a business consultant to help new sim owners have success stories . Ich habe konzipiert Sims für andere Königreiche und ein Business-Berater helfen neuen SIM-Besitzer haben Erfolgsgeschichten.
One friend that was at the end of his journey one day I gave an idea and today he manages 14-16 sims. Ein Freund, war am Ende seiner Reise ein Tag, an dem ich habe eine Idee und heute leitet er sims 14-16.
Sometimes, I smile at the joy of crawling literally and figuratively rolling myself up to reach for that trapeze over my hospital bed the very first time. Manchmal habe ich Lächeln auf die Freude an der Crawling-wörtlich und im übertragenen rollenden mich bis zu erreichen, für das Trapez über meinem Krankenhausbett der ersten Zeit. I figured if I could no longer walk or see as other people; I certainly must be about to soar and fly in Second Life with the New Vison God gave me. Habe ich, wenn ich könnte nicht mehr zu Fuß oder sehen, wie andere Leute, ich muss sicherlich zu erheben und fliegen in Second Life mit dem New Vison Gott gab mir.
And it does not yet appear what I shall be in Second Life or in real life because now I have perspective that far exceeds doctors and diagnosises. Und es noch nicht erscheinen, was ich werden in Second Life oder im realen Leben, denn jetzt habe ich Perspektive, die weit über Ärzte und Diagnosen.
I have hope and I pass it every day to everyone I meet. Ich habe, und ich hoffe, es passieren jeden Tag zu jeder Ich treffe. For is it really irony the latest computer program by Microsoft that we all dread and hope is called Vista or that a Man named Linden would be the founder of Second Life. Für sie ist wirklich Ironie die neuesten Computer-Programm von Microsoft, dass wir alle Furcht und Hoffnung heißt Vista oder dass ein Mann namens Linden wäre der Gründer von Second Life. Could it truly be about perspective and a Vision few dare to dream for when they dreamed new realities unfolded. Könnte es wirklich zu Perspektive und eine Vision wenige wagen zu träumen, wenn sie davon geträumt, neue Realitäten entfaltet. We can cheer surviving to Celebrate in 2008. Wir können jubeln überlebenden zum Feiern im Jahr 2008.
I am Charltina Christensen. Ich bin Charltina Christensen.
Queen of Gentle Breeze Königin der sanften Brise
Sim Designer/Business Lady Sim Designer / Business-Lady
Friend to many. Freund zu viele.
My story is simply that and the people around me every day help me fight to live and press to survive to celebrate. Meine Geschichte ist einfach, und die Menschen um mich herum jeden Tag helfen mir Kampf zu leben und zu drücken, um zu überleben zu feiern. They say I am an Angel. Sie sagen, ich bin ein Engel. I know better. Ich weiß besser. They are My Second Life Charltina’s Angels and every day above ground is a really great day to celebrate perspective and possibilities. They are my Second Life Charltina's Angels und jeden Tag über dem Boden ist ein wirklich großer Tag zu feiern Perspektive und Möglichkeiten.
[ Reply ] [Antwort]