« Samarkand Explored | Things an SL Bot can do for you! » «Samarcanda Explored | Cosas que uno SL Bot pueden hacer por usted!"

Miscellaneous , Second Life Varios, segunda vida

Second Life and Game! Second Life y de los juegos! Magazine Magazine

Last month I was contacted by Ms. Diane Reyes of Game! El mes pasado se puso en contacto por la Sra Diane Reyes de Juego! Magazine but prior to that I was asked by Ms. Eva Gubat, Editorial Manager of Game! Revista pero antes de que se me preguntó por la Sra Eva Gubat, Editorial Director de Juego! Magazine, by e-mail if I would like to be a member of their writing pool. Magazine, por e-mail si quisiera ser un miembro de su escrito piscina. I said to myself, if they think my writing is good enough for their magazine then why not so I told her yes. Me dije, si piensan que mi escrito es lo suficientemente bueno para su revista ¿por qué no le dije que sí.

As I’ve said, Ms. Diane, who is an Editorial Assistant, contacted me and asked if I’m willing to take on a writing assignment and guess what, the topic was Second Life . Como he dicho, Sra Diane, que es un Asistente Editorial, contactó conmigo y me preguntó si estoy dispuesto a asumir una tarea de escritura y adivinen qué, el tema fue Second Life. I accepted the assignment and she gave me a week to write the story. Acepté la cesión y ella me dio una semana para escribir la historia. It was my first time writing for a nationally syndicated magazine and it’s scaring the crap out of me. Era mi primera vez escribiendo para una revista nacionalmente sindicado y es asustar a los crap fuera de mí.

Juego! Magazine A few days later, I finished the story and you won’t believe how many times I read it just to make sure it’s okay. Unos días más tarde, terminé la historia y no creer cuántas veces he leído tan sólo para asegurarse de que está bien. I also revised it a few times before submitting it to Ms. Diane. Yo también lo revisó un par de veces antes de presentarlo a la Sra Diane. You know, a few tweaks here and there. Usted sabe, unos retoques aquí y allá. The story will be on the December - January Issue of Game! La historia será en la de diciembre - la edición de Enero de Juego! Magazine.

On January 10, 2008 the December-January Issue of Game! El 10 de enero, 2008-diciembre de la edición de Enero de Juego! Magazine finally hit the newsstands. Revista finalmente golpeó la quioscos. I tried to get a copy but unfortunately it wasn’t available in any bookstores here in our city. Traté de hacer una copia pero, por desgracia, no estaba disponible en cualquier librería, aquí en nuestra ciudad. Even the 7-11 store here don’t have it. Incluso el 7-11 tienda aquí no lo tiene. I tried again today to look for a copy but just like last time I didn’t find any. He intentado hoy de nuevo para buscar una copia, pero al igual que la última vez no he encontrado ningún.

Since, I can’t get a copy, I just asked Ms. Diane if she can spare me even just the cover of the magazine. Dado que, no puedo obtener una copia, lo único que pide Sra Diane si ella me puede escatimar incluso la portada de la revista. I told her that their site is down that’s why I can’t get it from there. Le dije que su sitio no es por eso que no puedo tener acceso desde ahí. She sent me a really big copy of the cover. Ella me envió una gran copia de la cubierta. It was big but it’s not of high quality. Es grande pero no es de alta calidad. It was blurry so what I did is reduced the size to make it more sharper. Se borrosa para que lo que hice se reduce el tamaño para que sea más nítida.

WOW Guías

This issue of Game! La presente edición del Juego! Magazine coincides with this year’s Philippine Online Gaming Summit which was held last January 13, 2008. Revista coincide este año con la filipina Online Gaming Cumbre que se celebró el pasado 13 de enero de 2008. The magazine served as the ticket to the event. La revista sirvió de entrada para el evento. I really wanted to go but my current condition and the on-going Coco Festival here in our city prevented me from going but Chino Yalin , a Filipino Second Life Celeb, was there and he took some nice photos of the event too. Realmente me quería ir pero mi actual condición y el actual Coco Festival aquí en nuestra ciudad me impidieron ir, pero Chino Yalin, un filipino Second Life Celeb, estaba allí y él tuvo algunas buenas fotos del evento.

Game! Juego! Magazine is Philippines’ premier gaming magazine and you can get a copy at your favorite bookstores nationwide (except where I live). Revista de Filipinas es "de primera revista de juegos y se puede obtener una copia de su preferencia en las librerías a nivel nacional (excepto donde yo vivo).

Note: I’d really love to see how my story on Second Life looks inside the pages of Game! Nota: realmente me gusta ver cómo mi historia en Second Life se ve dentro de las páginas de juego! Magazine. Magazine. Anyone? Cualquier persona? Please send me a copy! Por favor envíeme una copia! I’ll pay for it! Voy a pagar por ella! LOL! LOL!

Additional Useful Information Información adicional útil Video games are rapidly becoming the most popular form of media entertainment out there. Vídeo juegos se están convirtiendo rápidamente en la forma más popular de los medios de comunicación de entretenimiento fuera allí.  While the history of video games is continually evolving, the advent of online gaming, good story telling and graphics are certainly speeding the process up. Si bien la historia de los videojuegos está en continua evolución, la aparición de juegos en línea, los buenos cuentos y los gráficos son ciertamente acelerar el proceso.  For the most part, you get hours and hours of entertainment for a relatively small price. En su mayor parte, se obtiene horas y horas de entretenimiento por un precio relativamente pequeño.  No wonder video games are outselling music and movies! No es de extrañar que los videojuegos son outselling música y películas!

If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed and don't forget to leave a comment. Si eres nuevo aquí, puede que quiera suscribirse a mi feed RSS y no te olvides de dejar un comentario. Thanks for visiting and please do visit again! Gracias por visitar y hacer, por favor visita otra vez!

You might also want to take a look at the following: También pueden echar un vistazo a las siguientes:

  1. HodgePodge Mag’s Avatars Who Care Mag mezcolanza de los avatares que la atención
  2. Games For Kids Juegos para Niños
  3. Hear Your Game Escuche a su juego
  4. Play FFVII Instead! Juega en lugar FFVII!

Tags: chino yalin , december-january issue , game , game magazine , magazine , philippine online gaming summit , philippines , pogs , Second Life Tags: chino Yalin, Diciembre-Enero cuestión, juego, juego de la revista, la revista de Filipinas cumbre de los juegos de azar en línea, filipinas, Tazo, Second Life

4 Responses to “Second Life and Game! 4 Respuestas a "Second Life y de los juegos! Magazine” Magazine "

  1. 4Avatars v0.3.1 Second Life and Game! Second Life y de los juegos! Magazine « Kabalyero Revista «Kabalyero

    [...] A few days later, I finished the story and you won’t believe how many times I read it just to make sure it’s okay. [...] Algunos días más tarde, terminé la historia y no creer cuántas veces he leído tan sólo para asegurarse de que está bien. I also revised it a few times before submitting it to Ms. Diane. Yo también lo revisó un par de veces antes de presentarlo a la Sra Diane. You know, a few tweaks here and there. Usted sabe, unos retoques aquí y allá. The story will be on the December - January Issue of Game! La historia será en la de diciembre - la edición de Enero de Juego! Magazine. (Read More) [...] (Leer más) [...]

  2. 4Avatars v0.3.1 i-TONG » Reconsideration, Magazine and Review i-TONG »Reconsideración, y la revista Examen

    [...] already blogged about it at Kabalyero.com but it doesn’t hurt to mention it here again, right? [...] Ya blogged sobre él en Kabalyero.com pero que no sería mala idea que mencionar aquí de nuevo, ¿verdad? [...]

  3. 4Avatars v0.3.1 maline maline

    wow!congratulations bro!!! wow! felicitaciones bro!

    [ Reply ] [Responder]

    4Avatars v0.3.1 Kabalyero Kabalyero

    Thanks maline. Gracias maline. I still don’t have a copy though. ¿Todavía no tiene una copia bien. I have a complimentary copy but I have to get it at Game! Tengo una copia pero tengo que conseguirlo en el juego! Mag’s office. La oficina del Mag. : (

    [ Reply ] [Responder]

Leave a Reply Deja Responder

  • Second Life Linden dólares Guía

  • All Todo Wiki Groups Grupos Places Lugares People Gente Classifieds Clasificados

Kabalyero is proudly powered by WordPress | Theme designed by www.ROMELO.com Kabalyero orgullo es gestionada con WordPress | Tema diseñado por www.ROMELO.com
Entries (RSS) and Comments (RSS) . Las entradas (RSS) y Comentarios (RSS).