« Things an SL Bot can do for you! | Fighting Over A Camping Spot » «Las cosas SL un Bot pueden hacer por usted! | Peleando por un Camping Spot»

Second Life Second Life

Linden Labs Wants You! Linden Labs quiere usted!

LOL! Yeah, you read it right. Linden Labs is looking for almost anyone who has some skills in Second Life. Sí, usted lee correctamente. Linden Labs está buscando para casi cualquier persona que tiene algunas competencias en Second Life. If you got skills and you want to be known inside and outside our virtual universe, Second Life , then read on. Si usted tiene habilidades y quiere ser conocido dentro y fuera de nuestro universo virtual, Second Life, sigue leyendo.

“Those who are unknown will have the chance to be known!” "Aquellos que son desconocidos tendrán la oportunidad de ser conocido!"

Calling all builders, businesspeople and budding fashionistas. Llamando a todos los constructores, los empresarios en ciernes y fashionistas. Attention you educators, entertainers, environmentalists and evangelists. La atención que los educadores, animadores, expertos en medio ambiente y evangelistas. And let’s not forget the artists and architects; the philanthropists and politicians; the sculptors, singers and just general shining stars of Second Life. Y no nos olvidemos de los artistas y arquitectos; los filántropos y los políticos, los escultores, cantantes y justa general estrellas brillantes de Second Life. You’ve got great stories and we want’ em. ¿Tiene grandes historias y queremos' em.

As you know, publicizing the great work of our Residents is one of our favorite pastimes at Linden Lab. Como ustedes saben, dar a conocer el gran trabajo de nuestros residentes es uno de nuestros pasatiempos favoritos en Linden Lab. We get a staggering number of requests from media to share new and innovative uses of Second Life for education, entertainment, art, culture, business and fill-in-the-blank. Recibimos un sorprendente número de solicitudes de los medios de comunicación para compartir nuevas e innovadoras aplicaciones de Second Life para la educación, entretenimiento, arte, cultura, negocios y llenar-en-el-blanco. So, as a general reminder, we’re always on the lookout for great builds, innovative designs, the weird, the wacky and the wonderful uses of Second Life. Por lo tanto, como un recordatorio general, estamos siempre en busca de gran construye, diseños innovadores, los extraños, el loco y el maravilloso uso de Second Life.

If you’re amenable to / interested in speaking with press about what you’re doing in Second Life please let us know. Si estás dispuestos a / interesados en hablar con la prensa acerca de lo que estás haciendo en Second Life, por favor háganoslo saber. We’ll have our people contact your people and we’ll take it from there. Vamos a tener nuestro pueblo en contacto con su gente y nosotros nos encargaremos de tomar desde ahí. We get the most requests for education, business and entertainment stories so are particularly interested in those, but look forward to hearing from everyone. Obtenemos la mayoría de las solicitudes de la educación, los negocios y de entretenimiento para que las historias están especialmente interesados en ellos, pero miramos adelante a oír de todo el mundo. Who knows, maybe your story is the story… Que sabe, tal vez tu historia es la historia…

WOW Guías

To submit your information for possible press inclusion, please send an email to Linden Lab’s public relations agency Lewis PR at ResidentStories@lewispr.com with the following information: Para enviar su información para su posible inclusión de prensa, por favor envíe un e-mail a Linden Lab de la agencia de relaciones públicas a Lewis PR ResidentStories@lewispr.com con la siguiente información:

(*Note: We must, must, must have real-world names and contact info, so please consider that mandatory. As far as the rest, the more info you can provide the better / more usable you’re overall story will be. However, we appreciate you taking the time to contact us, so please just provide as much info as you can and / or feel comfortable with. We’ll be in touch with any further questions we might have.) (* Nota: Se debe, debe, debe tener el mundo real los nombres y datos de contacto, así que por favor consideren que obligatoria. Por lo que respecta al resto, más información que puede proporcionar la mejor y más usable que estás historia general será. Sin embargo, apreciamos que tomarse el tiempo para ponerse en contacto con nosotros, por lo que le acaba de proporcionar la mayor cantidad de información como puede y / o se sienta cómodo. Nos pondremos en contacto con cualquier otra duda que pueda tener.)

Real-world name: Del mundo real nombre:
Contact info: Información de Contacto:
Avatar name: Avatar nombre:
SLurl (if applicable): SLurl (si procede):
What are you doing in Second Life? ¿Qué estás haciendo en Second Life?
How long have you been in Second Life? ¿Cuánto tiempo llevas en Second Life?
How did you find out about Second Life? ¿Cómo se enteró acerca de Second Life?
What were your original goals when you became a part of Second Life? ¿Cuáles eran sus objetivos originales cuando se convirtió en una parte de Second Life? Have they changed? ¿Han cambiado?
Was there anything in-world that surprised you, something that you may not have expected? Hay algo en el mundo que le sorprendió, algo que no se puede esperar?
What do you hope to achieve in-world? ¿Qué espera lograr en el mundo?
What is your motivation? ¿Cuál es su motivación?
How many Residents frequent your island/business? ¿Cuántos residentes frecuente su isla / negocio? Daily? Diario? Monthly? Mensual?
How do you measure your success in-world? ¿Cómo medir su éxito en el mundo? Is it by money or another means? ¿Es por dinero u otro medio?
What are some of your favorite places in-world? ¿Cuáles son algunas de tus lugares favoritos en el mundo?
What do you think makes Second Life interesting? ¿Qué crees que hace interesante Second Life?
What are the pros and cons of doing business in Second Life? ¿Cuáles son los pros y los contras de hacer negocios en Second Life?
What do you see in the future for Second Life? ¿Qué ves en el futuro de Second Life?

I guess Linden Labs is going to try and hype Second Life once again just like what they did last year. Supongo Linden Labs se va a tratar de moda Second Life, una vez más, al igual que lo que hicieron el año pasado. Hey, if it will bring in more residents then why not. Oye, si le permitirá poner a los residentes más ¿por qué no. The more the merrier (and the laggier). El más mejor (y la laggier). Ha ha ha! JA JA JA! It may also make your dream of becoming a Second Life Celebrity a reality (or virtuality). También puede realizar su sueño de convertirse en una celebridad Second Life una realidad (o virtualidad). LOL!

If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed and don't forget to leave a comment. Si eres nuevo aquí, puede que quiera suscribirse a mi feed RSS y no te olvides de dejar un comentario. Thanks for visiting and please do visit again! Gracias por visitar y hacer, por favor visita otra vez!

You might also want to take a look at the following: También pueden echar un vistazo a las siguientes:

  1. 200 Linden Dollars From Indyra Originals 200 dólares de Linden Indyra Originales

Tags: announcements , avatar , builders , Business , celebrity , educators , entertainers , environmentalists , evangelists , famous , fashionistas , media , residents , Second Life , singers Tags: anuncios, avatar, constructores, de negocios, entrevistas con celebridades, educadores, artistas, ecologistas, evangelistas, famosos, fashionistas, los medios de comunicación, los residentes, Second Life, cantantes

One Response to “Linden Labs Wants You!” Una Respuesta a "Linden Labs quiere que usted!"

  1. 4Avatars v0.3.1 Charltina Christensen Charltina Christensen

    Some of my Charltina’s Angels have said I just had to share part of my story so that maybe someone that is new and searching in Second life realize their is more to the rest of us than first meets the eye. Algunos de mis Charltina's Angels han dicho que tenía que compartir parte de mi historia a fin de que quizás alguien que es nuevo y buscar en segundo lugar darse cuenta de su vida es más que el resto de nosotros que primera vista. Perhaps my story will bless someone that is going through trying to find their niche in second life or real life. Tal vez mi historia va a bendecir a alguien que está atravesando tratando de encontrar su nicho en segunda vida o la vida real.

    *********
    ” Survive to Celebrate in 2008″ "Sobrevivir para celebrar en 2008"
    My Mantra My Celebration from Tears to a Testimony, my name in Second Life is Charltina Christensen. Mi mantra Mi Celebración de lágrimas para un testimonio, mi nombre en Second Life es Charltina Christensen.

    Intelligence plus character–that is the goal of true education. Inteligencia carácter más-que es el verdadero objetivo de la educación.
    Martin Luther King, Jr. Martin Luther King, Jr

    I am enough of an artist to draw freely upon my imagination. Estoy bastante de un artista para dibujar libremente sobre mi imaginación. Imagination is more important than knowledge. La imaginación es más importante que el conocimiento. Knowledge is limited. El conocimiento es limitado. Imagination is more important than knowledge. La imaginación es más importante que el conocimiento. Knowledge is limited. El conocimiento es limitado. Imagination encircles the world.~ Albert Einstein La imaginación rodea al mundo. ~ Albert Einstein

    When I came to Second Life on December 21, 2005; I was in the middle of the greatest storm of my life. Cuando vine a Second Life el 21 de diciembre de 2005; yo estaba en medio de la tormenta más grande de mi vida. I had just had a stroke and doctors didn’t think I would live. Yo sólo había tenido un derrame cerebral y los médicos no cree que yo vivo. I went from a hospital to one of the worse nursing facilities in my state and later I was sent to an assistant living facility. Fui de un hospital a uno de los peores servicios de enfermería en mi estado y más tarde fue enviado a un asistente de instalación que viven.

    There is an interesting word in life called perspective. Hay una palabra interesante en la vida llamada perspectiva. Perspective is what I will discuss and use as my sewing quilt to share my story in Second Life and my bridge from real life trials to real life victories. La perspectiva es lo que voy a discutir y el uso de coser como mi edredón para compartir mi historia en Second Life y mi puente de la vida real los ensayos para la vida real victorias.

    ‘per·spec·tive (pr-spktv) Por las especificaciones tiva (PR-spktv)
    n. N.
    1.
    a. A. A view or vista. A ver o Vista.
    b. B. A mental view or outlook: “It is useful occasionally to look at the past to gain a perspective on the present” Fabian Linden. Una vista mental o perspectivas: "Es útil de vez en cuando para mirar al pasado para ganar una perspectiva sobre el presente" Fabian Linden.
    2. The appearance of objects in depth as perceived by normal binocular vision. La aparición de objetos en profundidad desde la perspectiva de la visión binocular normal.
    3.
    a. A. The relationship of aspects of a subject to each other and to a whole: a perspective of history; a need to view the problem in the proper perspective. La relación de los aspectos de un tema entre sí y con su conjunto: una perspectiva de la historia, una necesidad de ver el problema en la perspectiva adecuada.
    b. B. Subjective evaluation of relative significance; a point of view: the perspective of the displaced homemaker. Evaluación subjetiva de relativa importancia, un punto de vista: la perspectiva de los desplazados ama de casa.
    c. C. The ability to perceive things in their actual interrelations or comparative importance: tried to keep my perspective throughout the crisis. La capacidad de percibir las cosas en sus interrelaciones efectivas o la importancia comparativa: tratado de mantener mi punto de vista durante toda la crisis.
    4. The technique of representing three-dimensional objects and depth relationships on a two-dimensional surface. La técnica de representación de objetos tridimensionales y profundidad sobre las relaciones de dos dimensiones de superficie.
    adj.
    Of, relating to, seen, or represented in perspective. De, en relación con, visto, o representados en perspectiva.
    [Middle English, science of optics (influenced by French perspective, perspective), from Medieval Latin perspectva (ars), feminine of perspectvus, optical, from perspectus, past participle of perspicere, to inspect : per-, per- specere, to look; see spek- in Indo-European roots.] [Inglés Medio, la ciencia de la óptica (francés influenciado por la perspectiva, perspectiva), del latín medieval perspectva (ARS), femenino de perspectvus, óptico, de perspectus, participio de pasado de perspicere, para inspeccionar: per-, por specere , a ver, ver-spek en Indoeuropeo raíces.]

    How doctors’ viewed my situation as unfortunate and the social system in place in my part of the world in its own uniqueness helped birth something that directly influenced my approach to second-life and life in general. Cómo los médicos considera mi situación como lamentable y el sistema social en el lugar en mi parte del mundo en su propia singularidad ayudó a nacer algo que ha influido directamente en mi criterio-a un segundo plano la vida y la vida en general.

    In real life my parents are educators and scientists and my heroes. En la vida real mis padres son los educadores y científicos y mis héroes. For when I had my stroke I was a divorced, single mother that had survived battered wife syndrome, raising three beautiful children alone. Para cuando tuve mi accidente cerebrovascular yo era divorciada, madre soltera que habían sobrevivido a maltratadas esposa síndrome, el aumento de tres bellos hijos solos. I learned quickly how bad things can happen to good people. Me enteré de qué tan rápidamente las cosas pueden ocurrir a la gente buena.

    I have always been self driven, with the fiber of strong thread that comes from parents that instilled morale values at a young age. Siempre he sido impulsada por la libre, con la fibra de hilo fuerte que proviene de padres que inculcan valores moral a una edad temprana. I am from a Christian upbringing. Soy un cristiano de crianza. In real life I am an Ordained and Licensed Pastor in the AME Church. En la vida real soy un Ordenado y Licenciado Pastor en la Iglesia AME.

    I founded in the basement of that caretaker’s assistant living home that I resided in: ” The Foundation for Women with disabilities with Children “(a non profit organzation). I fundada en el sótano de que el guarda asistente que viven casa que residía en: "La Fundación para la Mujer con discapacidad en los niños" (a organzation sin ánimo de lucro).

    I hope to help other physically challenged mothers in crisis to stay connected to their children. Espero ayudar a otras personas con discapacidades físicas madres en situaciones de crisis para mantenerse conectados a sus hijos.

    Did you know there is no assistant living presently that allows children to remain with their birth mothers if their single mother becomes chronically or terminally ill? ¿Sabías que no hay que viven actualmente asistente que permite a los niños permanecen con sus madres al nacer si su madre soltera se convierte en crónicos o enfermos terminales? What if the connection could be re-enforced through a Second Life network between the Assistant living facility (or Nursing Home), and the child or teenager’s home or school computer. ¿Qué pasa si la conexión se pueden volver a ejecutarse a través de una red Second Life entre el Asistente de instalación que viven (o asilo de ancianos), y el niño o adolescente del hogar o la escuela de computadoras. For no one can replace a mother’s love or the will for their child or children to succeed. Para nadie puede sustituir a una madre o el amor de la voluntad de su hijo o hijos a tener éxito.

    For when doctors gave up on me, when Social progams failed Me, when the Church put me on Supernumery, sabbatical status and seemed to forget me; then The Lord did take me up and planted me in the most unlikely place. Para cuando los médicos abandonó a mí, cuando no progams Social de mí, cuando la Iglesia me puso en Supernumery, año sabático y parecía olvidarse de mí, entonces El Señor me hizo tomar y me plantó en el lugar más improbable. ~ Second Life. ~ Second Life.

    It was cold in December in the basement of a caregiver where the only connection I had to the outside world was my computer. Hacía frío en diciembre en el sótano de un cuidador que la única relación que tuve con el mundo exterior era mi equipo. I lay on pristine white cold sheets in a hospital bed with railings on each side lifted like prison cage or an open coffin. I sentar en blanco prístino fría las hojas en una cama de hospital con barandas a cada lado levantó como la cárcel de jaula o de un ataúd abierto. There dangling from a chain was the trapeze the one they said I would never need, as they didn’t think I would live to see 2006 ( It was December 2005 a few days before Christmas. No colgando de una cadena es el trapecio al que dijo que yo nunca necesitamos, porque no creo que viviría para ver 2006 (Era diciembre de 2005, un pocos días antes de Navidad.

    I opened my computer program and downloaded Second Life. Abrí mi programa de ordenador y descargar Second Life. It was a few days before Christmas and I knew few if any would come to see me. Fue unos días antes de Navidad y yo sabía pocos, o ningún, vendría a verme.

    (People rarely want to visit the sick or chronically, or terminal ill for to them it is life desinegrating, decaying~ they avoid it like the plague). (La gente rara vez desea visitar a los enfermos crónicos o, enfermo terminal o para que les es desinegrating vida, la decadencia de ~ que evitarlo como la peste).

    There is an interesting place people travel when they are facing death in their minds, hearts or spirits. Hay un lugar interesante la gente viaja cuando se enfrentan a muerte en sus mentes, corazones y espíritus.

    I could tell you about it but you would get too caught up in the stillness and hopelessness of the journey and lose perspective on the real focus of the story. Yo podría decirle acerca de ello, sino que tendría también atrapados en la quietud y la desesperanza de la hoja de ruta y perder la perspectiva real sobre el enfoque de la historia. So I will bypass it and just say if you ever face death keep looking up. Así que voy a bypass y que acaba de decir si alguna vez se enfrentan a la muerte a seguir buscando.

    There is a point where you almost wonder could this be happening. Hay un punto en que casi es de extrañar que esta podría ser una realidad. You go to universities and study. Vas a las universidades y el estudio. You go to all aspects of life trying to educate yourself to be the best person you can be to be able to touch others in a meaningful way; and then life happens. Vas a todos los aspectos de la vida tratando de educar a ti mismo ser la mejor persona que usted puede ser capaz de tocar otros de una manera significativa, y entonces la vida sucede.

    On that cold December I had just gotten the news that the doctor thought that on top of surviving the stroke my chronic illness of system lupus and other diseases had me deteriorating at a far faster pace than an able-bodied person. En esa fría Diciembre acababa recibido la noticia de que el médico piensa que en la parte superior de los supervivientes del accidente cerebrovascular mi enfermedad crónica del sistema de lupus y otras enfermedades me había deterioro en un ritmo mucho más rápido que una persona físicamente apta. I had also noticed my vision had changed. Yo también había notado mi visión ha cambiado. They later found last year that I have a frontal lobe tumor of the brain but at the time they simply said they believed I was going blind. Ellos más tarde encontró el año pasado que tengo un tumor del lóbulo frontal del cerebro, pero en el momento en que simplemente dijo que creía que iba a ciegas. The frontal lobe tumor is benign so far and I do not give it much thought as same God thats been keeping me hasn’t ever changed His address. El lóbulo frontal tumor es benigno hasta ahora y yo no se lo pensó mucho como Dios mismo thats sido el mantenimiento de mí no ha cambiado nunca su dirección. I am so visually impaired, I belong to Maryland Library of the blind and when doctors gave me the lovely news that I was losing so much vision, I remembered the words of Dr. Martin Luther King and Albert Einstein and made an active choice to try and strengthen my one good eye by teaching myself graphic arts. Estoy muy deficientes visuales, Maryland pertenecen a la Biblioteca de ciegos y cuando los médicos me dieron la hermosa noticia de que me estaba perdiendo tanta visión, me acordé de las palabras del doctor Martin Luther King y Albert Einstein e hizo una elección activa para intentar y fortalecer mi un buen ojo mediante la enseñanza de las artes gráficas a mí mismo. My Mantra before this year I discovered on that chilly night in 2005 (really abit before then, (he said this to me when I was tired to a degree few could begin to comprehend): My dear Jewish friend that is my friend to this day, said : ” Get to living or Get to Dying”. Mi mantra antes de este año he descubierto que el frío en la noche en 2005 (en realidad abit antes de esa fecha, (lo ha dicho a mí cuando estaba cansada, hasta cierto punto algunos podrían comenzar a comprender): Mi querido amigo judío que es mi amigo hasta el día de hoy , Dice: "Get a vida o muerte ¡".

    Every day I choose Life. Todos los días debo seguir para elegir la vida. I chose it from the Hospital to the Nursing Home. Yo elegí desde el Hospital a la residencia de ancianos. I chose it from the Nursing Home to the Assistant living facility. Yo elegí desde el asilo de ancianos para los que viven Asistente de instalación. I chose it from the Assistant living facility to the homeless shelter when the state found my assistant living to be out of compliance with the state. Yo elegí desde el Asistente de instalación que viven las personas sin hogar a la vivienda cuando encontró el estado de mi asistente que viven a estar fuera de cumplimiento con el estado. I chose it from the homeless shelter to the wheelchair accessible apartment I presently live in on my own with care giver’s coming daily to help my quality of life as I help businesses and artists’ dreams come true in Second life. Yo escogí de las personas sin hogar a la vivienda accesible para sillas de ruedas apartamento yo actualmente vivo en mi propia en atención dador con la venida de diario para ayudar a mi calidad de vida como yo ayudar a las empresas y los artistas sueños en la vida Segunda.

    (Even to type this I use a special screen on my computer monitor. (Incluso a este tipo, he utilizado un especial sobre la pantalla de mi monitor de ordenador.

    My view, my vista on life to others seemed dim. Mi punto de vista, mi vista sobre la vida a los demás parece tenue. I lay in a hospital bed in the basement of someone’s home where I could not see for five years snow, rain sleet or the sun. Yo estaba en una cama de hospital en el sótano de la casa de alguien que no podía ver por cinco años de nieve, aguanieve o lluvia al sol. I was bedridden and wheelchair bound living in a facility that was not wheelchair acessible. Yo estaba en cama y silla de ruedas obligado que viven en una instalación que no se acessible silla de ruedas.

    And I chose to come to a place called Second Life when 1st Life counted me out. Y yo elegí venir a un lugar llamado Second Life 1 ª cuando me contó la vida.

    My background before coming to Second life was in Computer Engineering and Marketing Management. Mi fondo antes de llegar a Segunda era la vida en Ingeniería y Gestión de Marketing.

    In Second Life I am Queen of Gentle Breeze. En Second Life I am Reina de suave brisa. I design sims and network with other businesses and artisians. I sims diseño de red y con otras empresas y artisians. In My Kingdom we call Gentle Kingdoms Come; I help people around the world from Austria, to the Netherlands to the United States to India to look at life and business in a global yet humanitarian way. En Mi Reino pedimos Suave Reinos Venga, me ayudan a las personas en todo el mundo de Austria, los Países Bajos a los Estados Unidos a la India a ver a la vida y del negocio en el mundo aún humanitaria. I have even preached sermons in Second life on Sundays on Gentle Breeze. Incluso he predicado sermones en segundo lugar los domingos vida en suave brisa.

    My team of loyal, royal Kingdom staff are my eyes My network of loyal Charltina’s Angels within my blessing circle are often the arms that embrace me when life has dealt me blows few would survive to celebrate. Mi equipo de fieles, Reino real del personal son mis ojos, mi red de leales Charltina Los ángeles de bendición en mi círculo a menudo son las armas que me abrazo cuando la vida me ha tratado algunos golpes podrían sobrevivir a celebrar.

    I have an inner circle of friends that stretches globally. Tengo un círculo de amigos que se extiende a nivel mundial. I call them Charltina’s Angels. Hago un llamamiento a Charltina's Angels. They are My blessing Circle. Ellos son bendición Mi Círculo. I pray for them daily to be successful in business and in life, but my driving force is to be a blessing in some way to each of them. Rezo por ellos cada día, para tener éxito en los negocios y en la vida, pero mi fuerza motriz es a ser una bendición en cierto modo a cada una de ellas.

    My approach to 2nd Life is very much like my real life story press to survive and celebrate. Mi enfoque a 2 ª La vida es muy parecida a mi historia de vida real de prensa para sobrevivir y celebrar.

    I love designing places of wonder for people to relax to embrace friendships and soar in the moment. Me gusta el diseño de lugares de maravilla para las personas a relajarse a abrazar amistades y se disparan en el momento.

    I think it interesting the second definition of perspective because ironically it also includes a Linden. Creo que es interesante la segunda definición de la perspectiva, porque irónicamente que también incluye un Linden. ” A mental view or outlook: “It is useful occasionally to look at the past to gain a perspective on the present”~ Fabian Linden. "A ver o mental perspectivas:" Es útil de vez en cuando para mirar al pasado para ganar una perspectiva sobre el presente "~ Fabian Linden.

    When I look at the bleakness of my past; I can celebrate with the Lindens for being on the cutting edge of the future network perspective endeavors that cross barriors and world phobias to global opportunites for future successes. Cuando miro a la bleakness de mi pasado, no puedo celebrar con el Lindens por estar en la vanguardia de la futura red perspectiva transversal que se esfuerza barriors mundo y fobias a nivel mundial para las futuras oportunidades de éxitos.

    Second life is ideal as a tool of teaching children and young adults and humanity in general to think outside the box. En segundo lugar la vida es ideal como una herramienta de enseñar a los niños y los adultos jóvenes y la humanidad en general, a pensar fuera de la caja.

    For if a blind(visually impaired), wheelchair bound person like myself can press past the odds of a basement experience; and survive to tell about it then surely anyone can. Por si un ciego (deficientes visuales), vinculado persona en silla de ruedas como yo puede presionar pasado las probabilidades de un sótano experiencia, y sobrevivir a decir sobre él entonces seguramente cualquiera puede.

    My aspiration is to own several sims with the focus being 5 fold. Mi aspiración es a poseer varios sims con la que se centrará 5 veces. I want to have some educational sims that teach on the ability to press past environmemtal disadvantages and allow artistic expression. Quiero tener algunos sims educativos que enseñen sobre la capacidad para la prensa pasado environmemtal inconvenientes y permitir la expresión artística. I want to have an artisians’/ Builders school where builders in second life around the world can come and share their life art and their stories with other residences to encourage them. Quiero tener un artisians' / Constructores escuela donde los constructores en segunda vida en todo el mundo puede venir y compartir su arte y la vida de sus historias con otras residencias para alentarlos. I want to encourage others in the medical field to give Second Life a closer look for alternatives to improving life for patients with disabilities. Quiero animar a otros en el campo de la medicina a Second Life dar un vistazo más de cerca alternativas para mejorar la vida de los pacientes con discapacidad. I want to be an advocate for ethical business practices in Second Life and help mentor others to their dreams. Quiero ser un defensor de prácticas de negocios éticas en Second Life mentor y ayudar a otros a sus sueños.

    ( I think its why I often dream of becoming a Medical Sociologist. I also am a huge advocate for natural enviroments and healing.) (Creo que la razón por la que su a menudo sueño de convertirse en un médico Sociólogo. Yo también soy un gran defensor de los ambientes naturales y la curación.)

    So interwoven in many of the fantasy designs I do is always hope, faith and love. Por lo tanto, entrelazadas en muchos de los diseños de fantasía lo que hago es siempre esperanza, fe y amor.

    Many didn’t know until this year the real upward battles. Muchos no sabían hasta este año las batallas reales al alza. I have had or my daily challenges; they just see the beauty of what I do and how I have helped many of them be very successful in business both in second life and real life. He tenido mi diario o desafíos, sino que acaba de ver la belleza de lo que hago y cómo me han ayudado a muchos de ellos tengan mucho éxito en los negocios tanto en segunda vida y la vida real.

    I am a life Cheerleader and some of the advice I have given to my blessing circle has brought them a Second life well beyond boundaries of our imaginations. Soy una vida animadora y algunos de los consejos que he dado a mi bendición círculo ha traído una segunda vida mucho más allá de los límites de nuestra imaginación. For when I came to second life I was near death. Para cuando llegué a mi segunda vida estaba cerca de la muerte. Now even suffering things that press me to face death daily I am celebrating every moment and touching people that need to celebrate Life. Ahora incluso el sufrimiento de prensa cosas que me enfrentan a la muerte a diario estoy celebrando cada momento de tocar y la gente que es necesario celebrar la vida.

    I have succesfully designed sims for Beastfire Kingdom and Gentle Breeze. He diseñado con éxito sims para Beastfire Reino y suave brisa. I Own Gentle Breeze and rent homes and shops to artists and other new builders with vision. Tengo suave brisa y alquiler de casas y comercios a los artistas y otros nuevos constructores con visión de futuro.

    The appearance of objects in depth as perceived by normal binocular vision. La aparición de objetos en profundidad desde la perspectiva de la visión binocular normal. I have no doubt God has given me new vision that far exceeds doctors and diagnosises. No me cabe duda de que Dios me ha dado nueva visión que supera con creces los médicos y diagnosises. Here in Second Life I teach, I help businesses network with each other and moreso the one word I teach isn’t the bottom line. Aquí, en Second Life me enseñan, me ayudan a las empresas a la red unos con otros y más aún una palabra que enseñar no es la línea inferior.

    For success isn’t always measured in monetary wealth; however I guarentee if you live using this word you will be successful and you will soar in the moment. Para el éxito no siempre es medido en la riqueza monetaria, pero le garantizo si usted vive utilizando esta palabra que será un éxito y le disparan en el momento. The word is simply “relationship”. La palabra es, simplemente, "relación".

    ‘The relationship of aspects of a subject to each other and to a whole: a perspective of history; a need to view the problem in the proper perspective.’ "La relación de los aspectos de un tema entre sí y con su conjunto: una perspectiva de la historia, una necesidad de ver el problema en la perspectiva adecuada '.

    Over the many years of being part of Second life; relationships forged in a place few would dare travel have become the springboard of our Gentle Kingdoms Come success stories. Durante los muchos años de formar parte de la segunda vida; relaciones forjadas en un lugar que pocos se atreven a viajar se han convertido en el trampolín de nuestros Reinos Suave Ven historias de éxito.

    I am hopeful that churches, youth groups, senior nursing homes and hospital facilities and educators will hear part of my story and take the plunge in joining us here in Second Life where hope can become more than one woman’s suvival story but a celebration for victory for us all in a world that has more death moments then any of us care to dwell to long upon. Tengo la esperanza de que las iglesias, grupos de jóvenes, altos hogares de ancianos y hospitales y educadores escuchar parte de mi historia y tomar el paso a unirse a nosotros aquí en Second Life, donde la esperanza puede convertirse en algo más que una mujer suvival la historia, pero para una celebración victoria para todos nosotros en un mundo que tiene más momentos de muerte entonces cualquiera de nosotros atención a detenerme a tiempo.

    What if that inner city or under priveledge child could channel their energy in second life to think outside the box of their gang infested neighborhood. ¿Qué pasa si ese centro de la ciudad o en virtud de priveledge niño puede canalizar su energía en segunda vida a pensar fuera de la caja de su barrio infestado de pandillas. What if they could hear the sounds of a wolf and remember life is to be celebrated. ¿Qué pasa si se podía oír el sonido de un lobo y recordar la vida es para ser celebrado.

    What if they could see a visually challenged wheelchair bound Fantasy Queen dancing through life with the virtual waltz of business savvy and ethical living. Lo que si podría ver una silla de ruedas visualmente impugnada obligado Fantasía Reina baile por la vida con el vals virtual de conocimientos técnicos y de negocios éticos de vida. What if Our what ifs.. ¿Qué pasa si lo Nuestro ifs .. became Second Life realities? Second Life se convirtió en realidad?

    One example of Gentle Breeze and how I have been used to touch lives in a moment is a medical real life doctor had one night come from the emergency room where he lost his medical Mentor. Uno ejemplo de suave brisa y cómo se han utilizado para tocar vidas en un momento es un acto médico vida real médico había llegado una noche de la sala de emergencia donde se perdió su médico Mentor. He turned on his laptop and came to second life in dispair and just by God’s will he saw a place called Gentle Breeze. Él enciende su computadora portátil y llegó a segunda vida en la desesperación y sólo de la voluntad de Dios vio a un lugar llamado suave brisa.

    I was busy designing, but paused saying “Greetings welcome to Gentle Breeze”. Yo estaba ocupado el diseño, pero en pausa diciendo "Saludos bienvenida a suave brisa". The visiting real life doctor didn’t at first share his story but having a background in pastorial counciling; moreso I had a degree in hard knocks of life. La visita a la vida real no médico de la primera cuota de su historia pero con un fondo en pastorial counciling; más por lo que he tenido una licenciatura en golpes de la vida. I was concerned by some of his very outward signs that told me mentally and spiritually that night he was in deep trouble. Yo estaba preocupado por algunos de sus muy signos externos que me dijo mental y espiritualmente esa noche fue profunda en problemas. I, for some reason wouldn’t leave him alone. Yo, por alguna razón no dejarlo solo. I think God wouldn’t let Me. Yo creo que Dios no me deja. He shared how he wanted to take his life because his Medical mentor had lost his fight with cancer and had died from a frontal lobe brain tumor and he couldn’t save him. El orador comparte la forma en que quería tener en su vida porque su mentor médico había perdido la lucha con el cáncer y había muerto de un lóbulo frontal tumor cerebral y no podía salvarle. As I said its all about ” perspective”. Como ya he dicho todo acerca de su "perspectiva".

    I shared part of my story…the doctor could at first not believe the irony or destined moment paused for him in Gentle Breeze. He compartido parte de mi historia… el médico puede en primera no creo que la ironía o destinados momento en pausa para él en suave brisa. I told the oncology doctor from clear on the other side of the world how he couldn’t give up and that if I could choose life every day, so could he. Le dije al médico de oncología claro en el otro lado del mundo, cómo no podía renunciar y que si pudiera elegir la vida todos los días, por lo que podía. I called another Second life friend that is also in real life a Pastor like I am an ordained Minister and we formed a circle and prayed for the doctor. Me llama otro amigo segunda vida que también está en la vida real un pastor como yo soy un ministro ordenado y formamos un círculo y oró por el médico.

    I accept everyone has different faiths. Acepto todas las personas tienen diferentes creencias. beliefs but I believe for that moment like in many aspects of life we each had a part in helping the other. creencias pero creo que para ese momento al igual que en muchos aspectos de la vida que cada uno de nosotros tenía una parte para ayudar a los demás. Who would have thought a virtual program could bring three together from three different parts of the world? Que habría pensado un programa virtual puede llevar tres propuestas de tres diferentes partes del mundo? and moreso the gift of humanity and belief in life was restored? y más aún el don de la humanidad y la creencia en la vida fue restaurada?

    In second life many sim owners lovingly call Me ” The Visionary” because I see things in different ways. En segunda vida sim muchos propietarios de mí cariñosamente llamada "La visión de futuro" porque veo las cosas de diferentes maneras. I am a marketing consultant in Second life that has helped numerous businesses soar. Soy un consultor de marketing en segundo lugar que la vida ha ayudado a numerosas empresas se disparan. I have designed sims for other kingdoms and been a business consultant to help new sim owners have success stories . He diseñado sims para otros reinos y ha sido un consultor de negocios para ayudar a los nuevos propietarios han sim historias de éxito.

    One friend that was at the end of his journey one day I gave an idea and today he manages 14-16 sims. Un amigo que fue al final de su viaje un día me dio una idea y que hoy administra 14-16 sims.

    Sometimes, I smile at the joy of crawling literally and figuratively rolling myself up to reach for that trapeze over my hospital bed the very first time. A veces, me sonríe a la alegría de rastreo literalmente y figurativamente yo rodando hasta llegar a un trapecio para que sobre mi cama de hospital la primera vez. I figured if I could no longer walk or see as other people; I certainly must be about to soar and fly in Second Life with the New Vison God gave me. Me imaginé si yo ya no podía caminar o ver como otras personas, yo desde luego debe a punto de elevarse y volar en Second Life con la Nueva Vison Dios me dio.

    And it does not yet appear what I shall be in Second Life or in real life because now I have perspective that far exceeds doctors and diagnosises. Y todavía no aparecen lo que yo se en Second Life o en la vida real, porque ahora tengo la perspectiva que supera con creces los médicos y diagnosises.

    I have hope and I pass it every day to everyone I meet. Tengo la esperanza y me pasa todos los días a todas las personas que me encuentro. For is it really irony the latest computer program by Microsoft that we all dread and hope is called Vista or that a Man named Linden would be the founder of Second Life. Para que realmente es la ironía más reciente programa de ordenador de Microsoft que todos temor y la esperanza se llama Vista, o que un hombre llamado Linden sería el fundador de Second Life. Could it truly be about perspective and a Vision few dare to dream for when they dreamed new realities unfolded. ¿Podría ser realmente acerca de la perspectiva y una visión pocos se atreven a soñar para cuando soñaba nuevas realidades desplegadas. We can cheer surviving to Celebrate in 2008. Podemos sobrevivir a animar para celebrar en 2008.

    I am Charltina Christensen. Me Charltina Christensen.
    Queen of Gentle Breeze Reina de la suave brisa
    Sim Designer/Business Lady Sim Designer / Business Lady
    Friend to many. Amigo de muchos.

    My story is simply that and the people around me every day help me fight to live and press to survive to celebrate. Mi historia no es más que eso y la gente alrededor de mí cada día me ayudan a luchar para vivir y sobrevivir a la prensa para celebrar. They say I am an Angel. Dicen que soy un Ángel. I know better. Yo sé mejor. They are My Second Life Charltina’s Angels and every day above ground is a really great day to celebrate perspective and possibilities. Ellos son mi segunda vida Charltina's Angels y todos los días sobre la tierra es realmente un gran día para celebrar la perspectiva y posibilidades.

    [ Reply ] [Responder]

Leave a Reply Deja Responder

  • Second Life Linden dólares Guía

  • All Todo Wiki Groups Grupos Places Lugares People Gente Classifieds Clasificados