March 23, 2008 23 marzo 2008
3:59 am 3:59 am
Yesterday, I received an invite to SocioTown’s beta test. Ieri, ho ricevuto un invito a SocioTown di beta test. SocioTown is a web based 3D Massively Multiplayer Online Social Game (MMOSG) developed by Outside The Box Software and since it’s web-based, it means that you play SocioTown in your browser. SocioTown è un web based 3D Massively Multiplayer Online Game sociale (MMOSG) sviluppato da al di fuori del riquadro Software e poiché è basata sul web, significa che la possibilità di giocare SocioTown nel tuo browser. There is no client to download and install. Non vi è alcun client di scaricare e installare. The game uses Adobe Shockwave Player which are already available in most browsers and, besides, you can always download and install the player, if your browser doesn’t have it, which is very small. Il gioco utilizza Adobe Shockwave Player che sono già disponibili nella maggior parte dei browser e, inoltre, è sempre possibile scaricare e installare il lettore, se il tuo browser non è, il che è molto piccolo.
After going through the character creation process which was very simple, I logged in and found my character in jail. Dopo aver attraversato il carattere processo di creazione che è stato molto semplice, ho effettuato l'accesso e trovato il mio carattere in carcere. I find it weird for a game like this to have newbies start in jail. Trovo strano per un gioco come questo per avere inizio newbies in carcere. While in jail, I had a series of conversation with some NPCs that eventually led to having my character named, my password set and my e-mail confirmed. Mentre in carcere, ho avuto una serie di conversazione con alcuni NPCs che ha portato alla fine a dover mio personaggio di nome, la mia password e impostare il mio indirizzo e-mail confermato. After that my character was set free. Dopo che il mio carattere è stato liberato. It was just a case of mistaken identity. E 'stato solo un caso di identità sbagliata.

Outside, I received an e-mail from my character’s sponsor. Al di fuori, ho ricevuto una e-mail dal mio personaggio si sponsor. A sponsor is like an NPC assigned to assist you inside SocioTown. Lo sponsor è come un NPC assegnato ad assistervi all'interno SocioTown. In the e-mail, he said that I needed to see him and he also gave instructions on how to find him. Nella e-mail, ha detto che avevo bisogno di vedere lui ed egli ha anche dato istruzioni su come trovare lui. Finding the location was not that hard but what is really annoying is the way you control or move your character. Trovare la posizione che non è stato difficile ma ciò che è veramente fastidioso è il modo di controllo o spostare il vostro carattere. It’s point-and-click but the screen does not always shows you the correct viewing angle. E 'point-and-click, ma lo schermo non sempre vi mostra il corretto angolo di visualizzazione. I still have to discover if there is another way of moving around SocioTown but if there are none then the unpredictable camera movement will definitely need a lot of getting use to. Ho ancora per scoprire se vi è un altro modo di muoversi SocioTown ma se non ve ne sono poi gli imprevedibili movimenti di camera sarà sicuramente bisogno di un lotto di far uso.
At my sponsor’s place, he gave my character further instructions and information on how to play SocioTown. A mio sponsor luogo, egli ha dato il mio carattere ulteriori informazioni e istruzioni su come giocare SocioTown. Basically, it’s about meeting new people, building a network of friends, and improving your relationship with each other. In sostanza, ma di incontro nuove persone, la costruzione di una rete di amici, e migliorare il tuo rapporto con l'altro.
Other aspects of the game which I think are also important are completing missions and doing jobs. Altri aspetti del gioco che ritengo importante anche stanno completando le missioni e di fare posti di lavoro. My first mission was given to me by my character’s sponsor which involves sending a message to another NPC and lying to another NPC. La mia prima missione è stata data a me dal mio personaggio si sponsor che comporta l'invio di un messaggio ad un altro NPC e situata ad un altro NPC. LOL! When I completed the mission, something surprising happened, my character LEVELED UP! Quando ho completato la missione, è accaduto qualcosa di sorprendente, il mio carattere livellato UP! It went from Level 1 to Level 2. Essa è passata dal livello 1 al livello 2. I really did not expect that because I did not see any indication that my character was gaining experience. Io non si aspettava che ho fatto perché non vede alcuna indicazione che il mio carattere è stato acquisito esperienza.
Okay, gaining a level kinda got me excited so I tried to get a new mission but, unfortunately, my character can only do one mission a day. Okay, ottenendo un livello kinda mi ha emozionato così ho cercato di ottenere una nuova missione, ma, purtroppo, il mio carattere può solo eseguire una missione di un giorno. That sucked because now, I have nothing to do. Che succhiati perché adesso, non ho nulla da fare. I tried getting a job in one of the shops but my level was too low to even get an interview with the shop owner. Ho provato a ottenere un lavoro in uno dei negozi ma è stato il mio livello troppo basso per ottenere anche un colloquio con il proprietario del negozio. I also tried to increase my speed by running around but that didn’t get me anywhere at all. Ho anche cercato di aumentare la mia velocità di esecuzione ma che attorno non mi arrivare a tutti i ovunque. LOL!
Finally, I decided to end my first session of SocioTown. Infine, ho deciso di chiudere la mia prima sessione di SocioTown. I wasn’t able to do any socializing in the few minutes I stayed in SocioTown because of the fact that I was not able to meet any human players at all although I did meet a few NPCs (Non Player Characters) but I don’t think they count. Non ero in grado di fare qualsiasi socializzare in pochi minuti sono rimasto in SocioTown per il fatto che non ero in grado di soddisfare qualsiasi umana a tutti i giocatori anche se mi ha fatto incontrare qualche NPCs (Non Player Characters), ma io non pensano di contare. Besides, I’d rather socialize with human players than non-human players. Inoltre, io preferisce socializzare con i giocatori umani rispetto ai non-giocatori umani. LOL!
For me, SocioTown is different, it’s not Second Life and it’s not your everyday MMORPG but I am quite sure that it’sa game, different but it’s still a game. Per me, SocioTown è diverso, non è Second Life e non è il tuo quotidiano MMORPG, ma sono certo che si tratta di un gioco, diversi ma è ancora un gioco. I’m sure that there are more things to discover in SocioTown and I’ll try to discover them as I continue with my exploration of this brand new world. Sono sicuro che ci sono più cose da scoprire in SocioTown e sono qui per scoprire come continuare con la mia esplorazione di questo nuovo mondo. If you want to try it out yourself then sign-up for testing and also visit SocioTown’s website to learn more about it. Se si desidera eseguire una prova te stesso allora di iscrizione per le prove e anche visitare il sito web SocioTown per saperne di più.
Screenshots
If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed and don't forget to leave a comment. Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per iscriversi al mio feed RSS e non dimenticate di lasciare un commento. Thanks for visiting and please do visit again! Grazie per la visita e ti invitiamo a visitare nuovamente!
You might also want to take a look at the following: Potreste anche voler dare un'occhiata alle seguenti:
- New Servers For Perfect World And Rising Force Online Philippines Nuovo server per il perfetto mondo e Rising Force Online Filippine
- Still at Level 19 Ancora al livello 19
- OMG! OMG! Tantra 10x. Tantra 10x. Kabalyero level 35 Kabalyero livello 35
- Kabalyero, Level 30 in Supreme Destiny Kabalyero, Livello 30 in Supreme Destiny
- The Price of Absolute Power Il prezzo del potere assoluto
- A few hours in Rappelz A poche ore in Rappelz
- Games For Kids Giochi per bambini
- Level 4 Adventure Ship Livello 4 avventura nave
- Second Life and Game! Second Life e Game! Magazine Rivista
- Life as a Dungeon Runner La vita come un Dungeon Runner
- Starting Life In A Perfect World Avvio di vita in un mondo perfetto
- Not Really Risking My Life Davvero non rischiare la mia vita
- Khan in 1 Hour Khan in 1 ora
Tags: adobe shockwave player , beta test , case of mistaken identity , character creation , jobs , missions , network of friends , point and click , relationship , sending a message , social game , sociotown Etichette: Adobe Shockwave Player, versione beta di prova, sbaglia caso di identità, la creazione di caratteri, i posti di lavoro, missioni, rete di amici, punto e fare clic su, i rapporti, l'invio di un messaggio, sociale gioco, sociotown
By Kabalyero 404 views Kabalyero di 404 opinioni































April 1st, 2008 at 7:47 am 1 ° aprile 2008, 7:47 am
[...] always download and install the player, if your browser doesn’t have it, which is very small. [...] Sempre scaricare e installare il lettore, se il tuo browser non è, il che è molto piccolo. continue reading Socialize In SocioTown? continua a leggere socializzare In SocioTown? #arkayne { clear: both; }_title_font = ”;_title_color = ”;_title_background = [...] # arkayne (chiara: entrambi;) _title_font = "; _title_color ="; _title_background = [...]