« 1A Bot Cost 12,000L$ o_O | My Place, GONE! » « 1ボットコスト1万2000リットル$ o_o | マイ場所、無くなる! »

Exploration 探査

The Land Called Samurai Japan サムライ日本の土地と呼ばれる

This week, I had the chance to visit mikeD Streeter’s latest Role Play region/sim in Second Life, the land called Samurai Japan .この1週間、私は、チャンスを訪問するロールプレイmikedストリーターの最新リージョン/シムで2番目の生活、 と呼ばれる日本の土地です。 Obviously, Samurai Japan is a region greatly inspired by ancient Japan , although, I’m not particularly sure what time period was it actually based on but I can safely say that it’s based on a  very old Japan.明らかに、 サムライ日本は、リージョン大幅に触発さ古代日本 、しかし、私は特に期間は実際には何時に確実に基づいて安全だけど、あの子たちによればそれに基づいて、非常に古い日本のです。 You know, that period in time when Samurais and Ninjas exist, where people live and die by the sword and where code and honor is above everything else.ご存じのとおり、その期間内には時間とのninjas武士が存在するときに、ここで人々の生活とダイされたコードと名誉の剣と場所は、上記のすべての他のです。

I learned about Samurai Japan from a group announcement sent through The Roman Empire group (SL Roman Empire) which is also a owned by mikeD Streeter . サムライ日本から学んだグループの発表を通じて送られるローマ帝国グループ( slローマ帝国)によって所有さでもあるmikedストリーターです。 The group notice contained a landmark that took me to Samurai Japan .このグループに含ま通知することが私をサムライ日本ランドマークです。

サムライ日本

When I got there, I immediately started my visit by looking around the place and while I was checking out the docks, mikeD Streeter kinda surprised me with an instant message.私はあるとき、私は即座に私の訪問を開始する場所を見ていると私はチェックアウトのドックながら、驚いたのkinda mikedストリーターにインスタントメッセージを表示します。 I was surprised because I didn’t realize he was anywhere near the place.驚いたことに気付いていないため、私はどこでも彼は近くの場所です。 If he was then he must be invisible because I didn’t see or notice him there.それから彼はしなければならない場合に彼は目に見えないため、私は彼が表示されない、または通知します。

サムライ日本

He told me some interesting information about the docks like it’s not just for display.彼は私のようないくつかの興味深い情報を参照するにドックを表示するだけではありません。 People can rez ships or boats and sail around the islands which is cool.人々が解像度迂回して航海する船舶や船や島々がクールです。 Sailing around them is possible because mikeD has like multiple sims all joined together which provided enough space to actually sail around the various regions and see the different sights.セーリング周りには可能なため、複数のシムズmikedは、すべてのメンバー登録一緒にどのような十分なスペースが提供さを実際に迂回して航海する様々な地域や詳細については、別の観光スポットです。

ワウガイド

The People of Samurai Japan日本の人々はサムライ

Afterwards, mikeD told me to stay where I was because he sent for someone who’ll show me around Samurai Japan.その後、 mikedと言わ私はどこにご滞在のために送られるため、彼はwhoサムライ日本の広告が表示してくれます。 At first, two people came and they were Futanari Criss and Bobika Ferrer .最初は、 2つの人々が、彼らはトワイライトふたなりbobikaフェレルです。

ふたなりトワイライト
(Futanari Criss) (ふたなりトワイライト)

bobikaフェレル
(Bobika Ferrer) ( bobikaフェレル)

I’m not quite sure what their roles are in Samurai Japan but they seem to be of certain importance.私は自分の役割ははっきりしてどのように思われるサムライ日本しかし、彼らの特定の重要性です。 Well, just by looking at Bobika I can say that his role is in the military or something related to that.ええと、 bobikaだけを見て私は彼の言うことは、軍事的役割か何かに関連することです。 Bobika and Futanari showed me the initial areas which were the docks and the shops around it, mikeD Streeter’s shop, the armory and the forge (which is a building consist of shops) and the Temple.ふたなりbobikaと見せてくれたの最初の部分では、ドックやお店の周りには、 mikedストリーターの店は、武器庫と鍛冶屋(これは店の建物で構成)と同寺。

We were then later joined by Shay Daviau and by Samurai Japan’s Emperor himself, Ronin McGinnis .私たちはメンバー登録されその後の日本のサムライ〜とやるdaviau天皇自身、 浪人マクギニスです。 The two showed me the rest of Samurai Japan and the Emperor was kind enough to say something about each of the different locations we looked at.見せてくれたの残りの部分の2つのサムライ、日本と天皇について何か言うに親切にもそれぞれの別の場所に私たちを見てください。

〜とやるdaviau
(Shay Daviau) ( 〜とやるdaviau )

Here is a HOT photo of her!次に示すのは、彼女のホットフォト!
〜とやるdaviau

浪人マクギニス
(The Emperor of Samurai Japan, Ronin McGinnis) (天皇のサムライ日本、浪人マクギニス)

The two were great tour guides and the Emperor was very kind to answer all my questions and he provided lots of information about Samurai Japan. 2つのツアーガイドが素晴らしい天皇は、非常に親切にするとすべての私の質問と答え彼はサムライ日本に関する多くの情報を提供します。

If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed and don't forget to leave a comment.新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録してコメントを忘れないようにしておく。 Thanks for visiting and please do visit again!ありがとうご訪問を再度訪問と!

You might also want to take a look at the following: することもしたいを見て以下の通りです:

  1. The Emperor of the Roman Empire Region, DEAD! ローマ帝国皇帝は、リージョン、死んだ!
  2. Gift from a God! 神からの贈り物!
  3. Become A Roman Senator ローマの上院議員になる
  4. The Roman Empire 10,000L$ Contest Winner ローマ帝国万リットル$コンテストの優勝者
  5. The Roman Empire’s 10,000L$ Contest ローマ帝国の一万リットル$コンテスト
  6. An Epic Battle 戦いの叙事詩
  7. Gladiator Fights At The Roman Empire けんかは、ローマ帝国のグラディエーター

GO TO: Page 1 Page 2のページへ: ページ 1ページ2

Tags: ancient japan , areas , arena , bath house , boats , dojo , emperor , fights , homes , japanese , jinja , katana , locations , monk , ninja , places , powers , priest , region , role play , role playing , roman empire , rome , ronin , rp sim , sailing , samurai , samurai japan , sea , Second Life , shinto shrine , ships , shops , shurikens , skills , temple , tournamentsタグ: 古代日本地域アリーナバスハウス造船道場天皇けんか家庭日本語神社カタナ場所修道士忍者場所パワーズ司祭は、 リージョンロールプレイロールプレイングローマ帝国ローマ浪人フィリピンシムセーリングサムライサムライ日本2番目の生活神社船舶 、ホテル内ショップshurikens技能トーナメント

Leave a Reply残して返信

  • リンデンドルで2番目の生活ガイド

  • Allすべての Wikiウィキ Groupsグループ Places場所 People人々 Classifiedsクラシファイド

Kabalyero is proudly powered by WordPress | Theme designed by www.ROMELO.com kabalyeroは誇らしげに電源をWordPressの | テーマに設計されwww.romelo.com
Entries (RSS) and Comments (RSS) . エントリ(のRSS )コメント( RSS )