March 17, 2008 2008年3月17日
Monday, 7:31 am月曜日、午前7時31時
Second Messenger is a light weight client for Second Life . 2つ目のメッセンジャーは、軽量クライアントを2番目の生活です。 It is light weight because, just SLeek, it does not have all the eye candy and features found in a regular Second Life client or viewer.これは軽量化のため、滑らかな、それはありません目の保養や機能のすべての定期的な2番目の生活で発見されたクライアントまたはビューアです。
As the name implies, Second Messenger allows you to login into Second Life servers and perform various tasks like chatting with friends and instant messaging, teleporting and other things but the most common use of such programs like this one is bot camping. [...continue reading Second Messenger]その名が示すとおり、 2つ目のメッセンジャーにログインできるように様々なタスクを実行するサーバーと2番目の生活のようなお友達とチャットやインスタントメッセージング、およびその他のteleporting最もよく使用することが、このようなプログラムは、ロボットのように1つのキャンプ場です。 [ ... 2つ目の使徒続きを読む]
If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed and don't forget to leave a comment.新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録してコメントを忘れないようにしておく。 Thanks for visiting and please do visit again!ありがとうご訪問を再度訪問と!
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed ! この投稿をお楽しみいただく場合は、必ずを登録すると私のRSSフィードを登録 !
By Kabalyero Comments (1) 393 viewsさkabalyero コメント数( 1 ) 393再生回数
February 13, 2008 2008年2月13日
Wednesday, 5:04 pm水曜日、 5:04 pmの
As of this writing, that’s the number of avatars or Second Life residents registered in PikkuBot’s database.本稿執筆時点で、それは数の表示または2番目の人生の住民pikkubotのデータベースに登録されています。 Now, what the heck is PikkuBot?今、何がpikkubotですか? I just found out about it today while searching for Second Life Bots .私だけが見つかりましたしよう今日中2番目の生活ボットを探しています。 To be blunt:鈍される:
PikkuBot is a Bot for Second Life . pikkubotは、ボットの2番目の生活です。 You can use it eg to earn money on Second Life camping chairs.例えば、使用することができますを獲得することにお金を2番目の生活キャンプ椅子です。
Well, that is how it is described in it’s website and I guess that’s the best definition for it since it is really a bot used for camping to earn money in Second Life.なるほど、それはどのようにと私のウェブサイトに記載されて、それが一番いいの定義を推測することは、実際にはボットので、金を稼ぐために使用される2番目のキャンプ生活です。 LOL!大爆笑だ!
[...continue reading 57214 Avatars] [ ...続きを読む57214の表示]
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed ! この投稿をお楽しみいただく場合は、必ずを登録すると私のRSSフィードを登録 !
By Kabalyero Comments (2) 797 viewsさkabalyero コメント数( 2 ) 797再生回数
January 31, 2008 2008年1月31日
Thursday, 10:30 pm木曜日、午後10時30分
I’ve already posted this before the defacement of this blog but since it was lost after the restoration and I can’t find any cached version of the original post, I have no choice but to rewrite and repost it.私は既にこの投稿の前にこのブログ汚損しかし、それが失われて以来、私の修復した後、任意のキャッシュバージョンを見つけることができません、元のポスト、私は選択の余地がないと漢字書き換えてください。 As I have previously posted, I went to get a copy of The SL News Stand which was supposed to be at EDGEWATER SHOPPING CENTER MALL at ASI Seychelles region but when I got there, the kiosk that was supposed to give copies of The SL News Stand was nowhere to be found.として私は、以前は次の投稿、僕はslのコピーを入手するはずのニューススタンドではエッジウォーターのショッピングセンターモールでリージョンasiセイシェルしかし、私はあるときは、キオスクを与えるのコピーを作成されたはずのslニューススタンドはどこにも見つかりませんでした。 Instead, I found two camping benches near the landmark beacon and inside the shop where the benches were located was a free hair for women. [...continue reading Camping And Free Hair]代わりに、私は2つのキャンプ場近くのランドマークビーコンとベンチ内のショップではベンチは、 無料で髪は女性のために位置します。 [ ...続きを読む、キャンプ場や無料の髪]
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed ! この投稿をお楽しみいただく場合は、必ずを登録すると私のRSSフィードを登録 !
By Kabalyero Comments (2) 576 viewsさkabalyero コメント数( 2 ) 576再生回数
January 30, 2008 2008年1月30日
Wednesday, 11:24 pm水曜日、 11:24 pmの
Just a few hours ago, I was shocked to find this blog defaced by some people.ほんの数時間前、私はショックを受けてこのブログを見つけるいくつかの人々落書きされています。 I immediately informed BlueHost about it and they immediately restored my entire account to a previous backup.私は即座に通知bluehostについては私の全体を復元し、彼らのアカウントをすぐには、以前のバックアップします。 Yes, the restoration process made me lose a few post in some of my blogs but I guess that was the best way to correct what has been done to the blog.はい、私、復興プロセスはいくつかのポストを失ういくつかの私のブログしかし、私は推測する最良の方法を修正するのブログには何が行われています。
BlueHost advised me to update my scripts and change my passwords which I did after the restoration. bluehost助言してくれた私のスクリプトを更新すると、パスワードを変更した後、私は修復します。 The restoration took only a few minutes. [...continue reading Ouch!修復はほんの数分です。 [ ...続きを読む痛い! Kabalyero.com Defaced!] kabalyero.com落書き! ]
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed ! この投稿をお楽しみいただく場合は、必ずを登録すると私のRSSフィードを登録 !
By Kabalyero Comments (9) 832 viewsさkabalyero コメント( 9 ) 832再生回数
January 21, 2008 2008年1月21日
Monday, 11:10 am月曜日、午前8:10
Today I went to visit the camping location at Dreyfus.今日のキャンプに行った場所にドレフュスにアクセスしてください。 I had a post about it before titled Earn Linden Dollars By Roasting Marshmallows .私はポストを参照する前にタイトルを獲得焙煎マシュマロリンデンドルです。 The camping location is just right above the shop of Animate!場所はちょうどいいのキャンプの上にあるショップのアニメーション! Me which is owned by mikeD Streeter who is also the owner of The Roman Empire sim. 私が所有してmikedストリーター whoはまた、所有者が、ローマ帝国のシムです。
The location is now empty, although it’s still there but it’s no longer a camping location.場所は、現在、空が、これはまだあるしかし、それはもはやキャンプの場所です。 The camping logs are gone and it’s been replaced by a mini garden of somekind.ログが消えたのだから、キャンプに置き換えられているとのミニ庭園のsomekindです。 I did take a look around and I didn’t find a single camping tool or device anywhere.私は〜を見て回ると、 1つのキャンプが見つかりませんでしたどこツールまたはデバイスです。 I guess the owner is keeping the place up for future camping events. [read full entry...]思うに、所有者の場所を維持するのは、将来のキャンプのイベントです。 [完全なエントリを読む... ]
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed ! この投稿をお楽しみいただく場合は、必ずを登録すると私のRSSフィードを登録 !
By Kabalyero Comments (0) 412 viewsさkabalyero コメント数( 0 ) 412再生回数