May 1, 2008 2008년 5월 1일
11:59 am 오전 11시 59분
This week, I had the chance to visit mikeD Streeter’s latest Role Play region/sim in Second Life, the land called Samurai Japan . 이번 주, 나는 마이크 달았를 방문할 기회가 있었을 기자의 최신 역할극 지역 / 심에 2 번째로 생활, 토지 불리는 사무라이 일본합니다. Obviously, Samurai Japan is a region greatly inspired by ancient Japan , although, I’m not particularly sure what time period was it actually based on but I can safely say that it’s based on a very old Japan. 물론, 사무라이 일본은 지역을 크게 영감을 고대 일본지만, 나는 꼭 그런 건 아니지만 실제로 확인 몇시에 따라 기간이 안전하다고 말씀 드릴 수는 아주 오래된 일본을 기반으로합니다. You know, that period in time when Samurais and Ninjas exist, where people live and die by the sword and where code and honor is above everything else. 알다시피, 사무라이와 닌자 때 그 기간에 존재하는, 어디에 살고 죽는 사람들이 검과 위치 코드와 영광은 위의 모든 것들합니다.
I learned about Samurai Japan from a group announcement sent through The Roman Empire group (SL Roman Empire) which is also a owned by mikeD Streeter . 일본에서 사무라이에 대해 배운 그룹을 발표 로마 제국을 통해 전송 그룹 (sl 로마 제국)을 소유하고도 마이크 달았 기자합니다. The group notice contained a landmark that took me to Samurai Japan . 그룹에 통지 메일이 획기적인 사무라이가 일본에 데려합니다.
When I got there, I immediately started my visit by looking around the place and while I was checking out the docks, mikeD Streeter kinda surprised me with an instant message. 내가 도착 했을때, 나는 내 방문을 시작 즉시 조사하여 장소와 주변에 체크 아웃을하고있을 때 부두, 마이크 달았 약간 놀랐 기자로 인스턴트 메시지를합니다. I was surprised because I didn’t realize he was anywhere near the place. 나도 놀랐어 난 어디 그는 근처의 장소 몰랐습니다. If he was then he must be invisible because I didn’t see or notice him there. 그는 보이지 않는 경우 그 사람이어야합니다 또는주의 사항을 표시되지 않아서 그 사람이있습니다.
He told me some interesting information about the docks like it’s not just for display. 사람이 말하길처럼 흥미로운 부두에 대한 정보를 표시하기 위해 그것만이 아닙니다. People can rez ships or boats and sail around the islands which is cool. 사람들은 rez 섬 주변에있는 24 또는 선박과 항해 멋지다. Sailing around them is possible because mikeD has like multiple sims all joined together which provided enough space to actually sail around the various regions and see the different sights. 요트 주위 사람이있다면 여러 개의 심스처럼 때문에 가능한 마이크 달았가 함께있는 모든 사실은 항해에 충분한 공간이 제공 주위의 다양한 지역과 다양한 명소를 참조하십시오.
The People of Samurai Japan 우리 국민은 일본 사무라이
Afterwards, mikeD told me to stay where I was because he sent for someone who’ll show me around Samurai Japan. 그 후에 내가 어디에 남아 있으라고 마이크 달았 보낸 그는 주위 보여줄을 필요로하는 사람 사무라이 일본합니다. At first, two people came and they were Futanari Criss and Bobika Ferrer . 처음에, 두 사람과 bobika criss 후타 나리가 와서 그들은 ferrer합니다.

(Futanari Criss) (후타 나리 criss)

(Bobika Ferrer) (bobika ferrer)
I’m not quite sure what their roles are in Samurai Japan but they seem to be of certain importance. 나는 사무라이는 잘 모르겠 일본에서 그들의 역할은하지만 그들의 특정 중요성을 것 같습니다. Well, just by looking at Bobika I can say that his role is in the military or something related to that. 자, 내가 말할 수있는 bobika 쳐다보는 것만으로 그 역할은 군대에 또는 어떤 관련을합니다. Bobika and Futanari showed me the initial areas which were the docks and the shops around it, mikeD Streeter’s shop, the armory and the forge (which is a building consist of shops) and the Temple. 후타 나리의 초기 영역을 보여줬어요 bobika과 부두, 상점 주변은, 마이크 달았 기자의 상점에서 무기와 단조 (이것은 건물의 점포로 구성)과 성전을합니다.
We were then later joined by Shay Daviau and by Samurai Japan’s Emperor himself, Ronin McGinnis . 나중에 합류하여 우리는 다음과 셰이 daviau 사무라이 일본의 황제, 로닌 mcginnis합니다. The two showed me the rest of Samurai Japan and the Emperor was kind enough to say something about each of the different locations we looked at. 두 보여줬어요 사무라이 일본과 황제의 나머지 부분은 각각의 종류에 대해 말할 정도로 다른 장소를 바라보며 우리가합니다.

(Shay Daviau) (셰이 daviau)
Here is a HOT photo of her! 여기에 그녀의 사진을 핫!

(The Emperor of Samurai Japan, Ronin McGinnis) (황제의 사무라이 일본, 로닌 mcginnis)
The two were great tour guides and the Emperor was very kind to answer all my questions and he provided lots of information about Samurai Japan. 두 대단 투어 가이드과 황제의 모든 내 질문에 대답은 매우 친절 그리고 그는 일본 사무라이에 대한 정보를 많이 제공합니다.
If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed and don't forget to leave a comment. 만약 당신이 새로운 여기에 등록을 할 수있습니다 내 피드와 코멘트를 남길 잊지 마세요. Thanks for visiting and please do visit again! 다시 방문해 주셔서 감사합니다 방문과 마십시오!
You might also want to take a look at the following: 또한 다음과 같은을보고 싶어 :
- The Emperor of the Roman Empire Region, DEAD! 로마 제국의 황제 지역, 죽었다!
- For The Newbie In Japan 초보자는 일본에서
- How To Join Samurai Japan? 일본 사무라이에 참여하는 방법?
- Gift from a God! 신이 주신 선물입니다!
- Become A Roman Senator 로마의 상원 의원 될
- The Roman Empire 10,000L$ Contest Winner 로마 제국이 만리터 $ 경연 대회 우승자
- The Roman Empire’s 10,000L$ Contest 로마 제국의 만리터 $ 경연 대회
- An Epic Battle 장엄한 전투
- Gladiator Fights At The Roman Empire 로마 제국의 검투 사의 싸움
GO TO: Page 1 Page 2 다음으로 이동 : 페이지 1 페이지 2
Tags: ancient japan , areas , arena , bath house , boats , dojo , emperor , fights , homes , japanese , jinja , katana , locations , monk , ninja , places , powers , priest , region , role play , role playing , roman empire , rome , ronin , rp sim , sailing , samurai , samurai japan , sea , Second Life , shinto shrine , ships , shops , shurikens , skills , temple , tournaments 태그 : 고대 일본, 지역, 경기장, 목욕탕, 보트, 도장, 황제, 싸움, 가정, 일본어, 신사, 카타나, 위치, 승려, 닌자, 장소의 힘이여, 성직자, 지역, 역할극, 역할 축구 경기, 로마 제국 , 로마, 로닌 독일 라인란트 심, 요트, 사무라이, 사무라이 일본, 바다, 제 2의 인생, 신사, 24, 상점, shurikens, 기술, 사원, 경기 대회
By Kabalyero 315 views kabalyero하여 315 조회
























